Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal verantwoording moeten » (Néerlandais → Français) :

Waar dit allemaal om draait – en ik herhaal precies wat ik tegen de heer Davies heb gezegd – is dat de besluiten op het niveau van de natiestaat moeten worden genomen door politici die verantwoording moeten afleggen aan de kiezers.

Finalement, la clé de tout, et je reviens exactement à ce que je disais à M. Davies, est que chaque décision devrait être prise au niveau des États nations par des responsables politiques qui rendent des comptes à leurs électeurs.


We hebben ook kunnen vaststellen dat dit voor iedereen een heel serieus onderwerp is dat we het niet als een bagatel mogen behandelen. Iedereen heeft zijn eigen problemen en we zullen thuis allemaal verantwoording moeten afleggen – ten aanzien van zowel de consumenten als de producenten.

Nous avons également pu remarquer que, pour toutes les personnes présentes aujourd’hui, il s’agit d’un sujet sérieux qu’il ne faut pas traiter à la légère, que tout le monde a de nombreuses inquiétudes et que nous sommes tous, bien sûr, responsables dans nos États respectifs – envers les consommateurs d’une part, et envers les producteurs laitiers, de l’autre.


Tot besluit: ik ben daarom van mening dat de ontwerpbegroting 2009 een goed evenwicht vertegenwoordigt tussen enerzijds onze ambities voor de Europese Unie, die we natuurlijk allemaal hebben, en anderzijds een degelijke begroting, waarvoor we aan de burgers verantwoording moeten afleggen.

Pour conclure, il me semble donc que ce projet de budget 2009 représente un point d'équilibre entre l'ambition que nous avons tous, évidemment, pour notre Union européenne et la juste budgétisation dont nous sommes redevables vis-à-vis des citoyens.


Het is goed dat zij hiernaar streven, maar wij moeten wel goed beseffen dat uiteindelijk wij met ons allen, wij van de Raad en u van het Parlement, verantwoording moeten afleggen aan het electoraat en wij weten allemaal wat er op dit vlak voor complicaties zijn.

Il est juste que nous nous battions pour cette cause mais nous devons réaliser en dernière analyse que nous tous, nous au sein du Conseil, et vous au sein du Parlement, devons rendre des comptes à nos électorats et nous connaissons les types de difficultés qui se présentent à cet égard.


Wij moeten de Europeanen ervan overtuigen dat wij, als wij verenigd zijn, er allemaal op vooruitgaan. Daarbij denk ik niet alleen aan de materiële voordelen die verbonden zijn aan een op gemeenschappelijke leest geschoeide voorspoed en duurzame ontwikkeling op wat de grootste arbeidsmarkt ter wereld zal zijn, maar ook aan de politieke winst: wij gaan er allemaal op vooruit, omdat wij burgers zijn van een democratische en verantwoorde unie.

Nous devons convaincre les Européens qu'en s'unissant, ils seront tous gagnants. Non seulement sur le plan matériel, en partageant la prospérité et le développement durable du plus grand marché du monde, mais aussi sur le plan politique, en tant que citoyens d'une Union démocratique et responsable de ses actes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal verantwoording moeten' ->

Date index: 2023-03-31
w