Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allereerst gaat mijn " (Nederlands → Frans) :

Viviane Reding, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst gaat mijn dank uit naar mevrouw Hieronymi, niet alleen voor de beoordeling die zij hier in enkele minuten gaf, maar ook voor haar toezicht op de voorbereiding van de nu gepresenteerde nieuwe wetgeving die tweeënhalf jaar heeft gekost.

Viviane Reding, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier Mme Hieronymi, non seulement pour l’évaluation qu’elle a donnée ici il y a quelques minutes, mais aussi pour son suivi au cours des deux années et demie de préparation de la nouvelle législation à présent sur la table.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, allereerst gaat mijn hartelijke dank uit naar collega Oostlander, die zich zoals ook in zijn eerdere initiatiefverslag bijzonder intensief heeft beziggehouden met het vraagstuk van Turkije en de ontwikkeling van dit land naar een democratische rechtsstaat.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord d’adresser mes chaleureux remerciements à M. Oostlander, qui, dans ce rapport et dans celui qui l’a précédé, a examiné en profondeur la question de la Turquie et de son évolution en un État démocratique où prévaut l’État de droit.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst gaat mijn dank uit naar de collega’s die deze verslagen hebben opgesteld en naar hen die hebben meegewerkt aan de daaraan voorafgaande discussie. Maar ik wil ook de Commissie bedanken.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement les rapporteurs pour ces rapports, ainsi que tous ceux qui ont participé à la préparation de cette discussion commune.


Allereerst bedank ik mijn collega Adriana Poli Bortone, tegenwoordig senator van de Italiaanse Republiek, van wie ik het ontwerpverslag en een reeds nauwkeurige en toegewijde studie van de problematiek heb overgenomen. Mijn dank gaat ook uit naar mijn medewerkers die mij met enthousiasme en toewijding hebben geholpen het fenomeen verder uit te diepen en te analyseren. Ten slotte bedank ik de schaduwrapporteurs, die er met hun inzet zonder twijfel toe hebben bijgedragen dat de tekst door de Commissie milieubeheer m ...[+++]

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega’s danken voor hun amendementen, die mijn verslag ten goede zijn gekomen. Het gaat hier om een voorstel voor een verordening van de Raad waarmee de bevoegde autoriteiten van de lidstaten verplicht worden gesteld de reisdocumenten van burgers uit derde landen bij overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten stelselmatig af te stempelen.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier mes collègues et députés pour leurs amendements, qui ont enrichi cette proposition de règlement du Conseil décrétant l’obligation pour les autorités compétentes des États membres de composter systématiquement les documents de voyage de ressortissants de pays tiers lorsqu’ils franchissent les frontières extérieures des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : allereerst gaat mijn     beste collega’s allereerst gaat mijn     allereerst     dank gaat     bedank ik mijn     gekomen het gaat     wil ik mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst gaat mijn' ->

Date index: 2022-02-28
w