Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alluviale valleibodems herbergen vochtige " (Nederlands → Frans) :

De alluviale valleibodems herbergen vochtige en alluviale bossen, terwijl kleine gebieden met ravijn-esdoornbossen hier en daar sommige hellingen van de Lomme bedekken.

Les fonds de vallées alluviaux abritent quant à eux des forêts humides et alluviales, tandis que de petites zones d'érablières de ravins parsèment certains versants de la Lomme.


Sommige van die bosgebieden vormen bovendien het habitat van de middelste bonte specht. De valleibodems herbergen vochtige eikenbossen-essenbossen en alluviale bossen, alsook voedselrijke ruigten.

Certains de ces massifs constituent en outre l'habitat du pic mar. Les fonds de vallées abritent quant à eux des chênaies-frênaies humides et des forêts alluviales, ainsi que des mégaphorbiaies.


De valleibodems herbergen vochtige eiken-essenbossen en alluviale bossen.

Les fonds de vallée abritent quant à eux chênaies-frênaies humides et forêts alluviales.


De valleibodems herbergen alluviale bossen en uitzonderlijke travertijn op de Hoyoux en de Triffoy.

Les fonds de vallées abritent quant à eux des forêts alluviales et d'exceptionnels travertins sur le Hoyoux et le Triffoy.


Op de meest abrupte en onstabiele hellingen komen ravijnbossen voor terwijl alluviale bossen en vochtige eiken-essenbossen de valleibodems bezetten.

Sur les pentes les plus abruptes et instables apparaissent des forêts de ravin, tandis que des forêts alluviales et des chênaies-frênaies humides occupent les fonds de vallées.


De valleibodem van de Lomme herbergt verschillende alluviale milieus, met name alluviale bossen, voedselrijke ruigten, vochtige weiden, .Bovendien zijn sommige oevergedeelten van de Lomme geschikt voor de ijsvogel terwijl de Lomme en de zijrivieren ervan de habitat van de donderpad en de beekprik vormen.

Le fond de vallée de la Lomme abrite divers milieux alluviaux, dont des forêts alluviales, des mégaphorbiaies, des prairies humides, .Certaines portions de berges de la Lomme sont en outre favorables au Martin-pêcheur alors que la Lomme et ses affluents constituent l'habitat du chabot et de la lamproie de Planer.


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A : uitnemende instandhouding; B : goede instandhouding; C : gemiddelde instandhouding; UG HIC* : beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat van prioritair communautair belang herbergen of kunnen herbergen (wanneer de nauwkeurige gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 4010 : Noordelijke Atlantische vochtige veenheiden met Erica tetralix 6430 : Voedselrijke zoomvormende ruigten van het laagland e ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; " -" : donnée non disponible 4010 : Landes humides atlantiques septentrionales à Erica tetralix 6430 : Mégaphorbiaies hydrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à alpin 6520 : Prairies de fauche de montagne 9110 : Hêtraies du Luzulo-Fagetum 9180* : Forêts de pentes, éboulis ou ravins du Tilio-Acerion 9190 : Vieilles chênaies acidophiles des plaines sablonneuses à Quercus robur 91D0 ...[+++]


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhouding; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat van prioritair communautair belang herbergen of kunnen herbergen (wanneer de nauwkeurige gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 4010 : Noordelijke Atlantische vochtige veenheiden met Erica tetralix 8310 : Niet voor publiek opengestelde grotten 9110 : Beukenbos ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 4010 : Landes humides atlantiques septentrionales à Erica tetralix 8310 : Grottes non exploitées par le tourisme 9110 : Hêtraies du Luzulo-Fagetum 9130 : Hêtraies du Asperulo-Fagetum 9160 : Chênaies pédonculées ou chênaies-charmaies subatlantiques et médio-européennes du Carpinion betuli 9180* : Forêts de pentes, éboulis ou ravins du Tilio-Acerion 9190 : Vieilles c ...[+++]


Op de steilere of onstabielere hellingen ontwikkelen zich lommerrijke en thermofiele hellingbossen, zeldzame habitats op Waalse schaal, terwijl alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen zijn te vinden op vochtige valleibodems.

Sur les versants les plus abrupts et instables se développent des forêts de pentes ombragées et thermophiles, habitats rares à l'échelle wallonne, tandis que des forêts alluviales et des chênaies-frênaies climaciques occupent les fonds de vallée humides.


De loofgebieden zijn voornamelijk bossen die behoren tot de meta-climax van het kalkminnende beukenbos, maar er zijn ook ravijnbossen op de lommerrijke hellingen en vochtige en alluviale bossen in de valleibodems.

Les zones feuillues sont principalement des forêts appartenant au métaclimax de la hêtraie calcicole, mais l'on retrouve également des forêts de ravins sur les pentes ombragées et des forêts humides et alluviales dans les fonds de vallée.


w