Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "als je meerdere talen kent " (Nederlands → Frans) :

"Als je meerdere talen kent, ontwikkel je je geest en verrijk je je leven.

«Les compétences linguistiques ouvrent l'esprit et enrichissent la vie des personnes.


Als je meerdere talen kent, heeft dat enorme voordelen: je ontwikkelt je geest en verrijkt je leven.

Les connaissances linguistiques sont un atout formidable: elles ouvrent l'esprit et constituent une source d'enrichissement personnel.


2. Indien bij een stelsel meerdere verantwoordelijke partijen betrokken zijn die elektronische identificatiemiddelen uitgeven, of indien een stelsel meerdere betrouwbaarheidsniveaus kent, wordt punt 3.2 respectievelijk punt 4.2, afhankelijk van het geval, van het in de bijlage opgenomen aanmeldingsformulier afzonderlijk ingevuld voor elk van de partijen die elektronische identificatiemiddelen uitgeven en voor elk betrouwbaarheidsniveau.

2. Lorsqu'un schéma concerne plusieurs parties responsables de la délivrance du moyen d'identification électronique et/ou couvre plusieurs niveaux de garantie, le point 3.2 et, le cas échéant, le point 4.2 du formulaire de notification figurant en annexe sont complétés séparément pour chaque partie qui délivre le moyen d'identification électronique et/ou pour chaque niveau de garantie.


de officiële taal van de lidstaat waar het meertalig modelformulier wordt afgegeven of, als die lidstaat meerdere officiële talen kent, in de officiële taal of één van de officiële talen van de plaats waar het meertalig modelformulier wordt afgegeven, mits die taal ook één van de officiële talen van de instellingen van de Unie is; en

la langue officielle de l'État membre dans lequel le formulaire type multilingue est délivré ou, si cet État membre a plusieurs langues officielles, la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le formulaire type multilingue est délivré, cette langue étant également une des langues officielles des institutions de l'Union; et


de officiële taal van de lidstaat waar het openbaar document waaraan het meertalig modelformulier is gehecht moet worden overgelegd of, als die lidstaat meerdere officiële talen kent, in de officiële taal of één van de officiële talen van de plaats waar het openbaar document waaraan het meertalig modelformulier is gehecht moet worden overgelegd, mits die taal ook één van de officiële talen van de instellingen van de Unie is.

la langue officielle de l'État membre dans lequel le document public auquel est joint le formulaire type multilingue doit être présenté ou, si cet État a plusieurs langues officielles, la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le document public auquel est joint le formulaire doit être présenté, cette langue étant également l'une des langues officielles des institutions de l'Union.


het vermogen meerdere talen te beheersen;

la capacité d’une personne à maîtriser plusieurs langues;


'Tenzij een man die geen andere talen kent, een genie is, schieten noodzakelijkerwijs ook zijn ideeën tekort' - Victor Hugo, Frans romanschrijver en dichter (1802-1885)

«Un homme qui ne sait pas de langues, à moins d’être un homme de génie, a nécessairement des lacunes dans ses idées» - Victor Hugo, romancier et poète français (1802-1885)


'Wie geen vreemde talen kent, weet niets over zijn eigen taal' (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, Duits auteur, kunstenaar, veelzijdig geleerde (1749-1832)

«Qui ne connaît pas de langues étrangères ne connaît rien de la sienne» (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, écrivain, artiste et humaniste allemand (1749-1832)


Wie meer talen kent, kan uit een groter banenaanbod kiezen, ook in het buitenland: een gebrek aan talenkennis wordt vermeld als de belangrijkste belemmering om in het buitenland te gaan werken[21].

Les personnes maîtrisant un plus grand nombre de langues peuvent choisir parmi un plus large éventail d'offres d'emplois, y compris des postes à l'étranger: le manque de connaissances linguistiques serait le principal obstacle à l'exercice d'un emploi à l'étranger[21].


Turkije heeft vooruitgang geboekt op het vlak van culturele rechten, in het bijzonder met betrekking tot het gebruik van andere talen dan Turks door alle nationale radio- en televisiestations, alsook door het gebruik van meerdere talen door de gemeenten.

La Turquie a progressé en ce qui concerne les droits culturels, en particulier l'emploi des langues autres que le turc par toutes les radios et télévisions nationales, ainsi que l'emploi de langues multiples par les municipalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'als je meerdere talen kent' ->

Date index: 2022-04-13
w