Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsmede de aanwijzing van vijf bijkomende leden " (Nederlands → Frans) :

De twee punten die in dit ontwerp worden geregeld, behelzen de rechtstreekse verkiezing van de zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement (artikelen 2, 3 en 5 tot 20) alsmede de aanwijzing van vijf bijkomende leden die bij de zeventien leden van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad worden gevoegd en samen de assemblee van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zullen vormen (artikelen 4 en 21).

Les deux points réglés dans le présent projet concernent l'élection directe des six membres bruxellois du Parlement flamand (articles 2, 3 et 5 à 20) ainsi que la désignation de cinq membres supplémentaires qui seront adjoints aux dix-sept membres du groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale pour former ensemble l'assemblée de la Commission communautaire flamande de la Région de Bruxelles-Capitale (articles 4 et 21).


Het voorgestelde artikel preciseert de wijze waarop er een overeenstemming zal komen tussen de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad met het oog op de aanwijzing van vijf bijkomende leden die toegevoegd zullen worden aan de zeventien leden waaruit voortaan de assemblee van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zal bestaan.

L'article proposé précise de quelle façon sera établie la correspondance entre les listes de candidats à l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et les listes de candidats à l'élection du Conseil flamand pour ce qui est de la désignation des cinq membres supplémentaires qui seront adjoints aux dix-sept membres dont sera désormais composée l'assemblée de la Commission communautaire flamande de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het voorgestelde artikel preciseert de wijze waarop er een overeenstemming zal komen tussen de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad met het oog op de aanwijzing van vijf bijkomende leden die toegevoegd zullen worden aan de zeventien leden waaruit voortaan de assemblee van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zal bestaan.

L'article proposé précise de quelle façon sera établie la correspondance entre les listes de candidats à l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et les listes de candidats à l'élection du Conseil flamand pour ce qui est de la désignation des cinq membres supplémentaires qui seront adjoints aux dix-sept membres dont sera désormais composée l'assemblée de la Commission communautaire flamande de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het voorziet in de rechtstreekse verkiezing van de zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement en de aanwijzing, op grond van de verkiezingsuitslag voor het Vlaams Parlement, van vijf bijkomende leden voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie indien er zich een blokkering voordoet bij de aanwijzing van de leden van de uitvoerende macht in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.

Il prévoit l'élection directe des six membres bruxellois du Parlement flamand et la désignation, sur la base des résultats de l'élection du Parlement flamand, de cinq membres supplémentaires de l'assemblée de la Commission communautaire flamande au cas où il se produirait un blocage lors de la désignation des membres de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale.


7 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, g ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 17 avril 2008 portant désignation des membres de la commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans l'enseignement secondaire communautaire Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du pers ...[+++]


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de personeelsleden van het Rijksonderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het o ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire Gouvernement de la Communauté germanophone Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, modifiée en dernier lieu par le décret du 11 mai 2009; Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1976 tot reglementering van ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1976 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans l'enseignement subventionné, l'article 8, § 1, ali ...[+++]


Artikel 1. In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers" vervangen door de woorden "Mevr. Gaby Fickers".

Article 1. Dans l'article 3, § 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné, les mots « Mme Pascale Rodemers » sont remplacés par les mots « Mme Gaby Fickers ».


Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwk ...[+++]

Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit ...[+++]


Dit ontwerp betreft de rechtstreekse verkiezing van zes Brusselse leden van het Vlaams parlement en de aanwijzing van vijf bijkomende leden voor de VGC.

Comme M. Istasse l'a précisé, ce projet concerne l'élection directe des six membres bruxellois du conseil flamand et la désignation des cinq membres supplémentaires qui s'ajouteront aux dix-sept qui composent déjà la VGC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de aanwijzing van vijf bijkomende leden' ->

Date index: 2021-11-01
w