Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «alsnog aan nederland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais


Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]






Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om boetes van niet-Belgen alsnog te innen, werden samenwerkingsakkoorden afgesloten met verschillende Europese landen, zoals bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk en Nederland.

Dans le cadre de la perception des amendes infligées aux non-Belges, des accords de coopération ont été conclus avec plusieurs pays européens dont l'Allemagne, la France et les Pays-Bas.


De kantonrechter kan er wel degelijk de wil evalueren van een persoon die onder curatele staat. Al wordt dit ook hier wat afgezwakt, door de vereiste dat het aannemelijk moet zijn dat het om een soort « helder moment » ging (8) Deze beperking stuit echter ook in Nederland op kritiek, omdat het zo voor de zwaarste mentale gehandicapten alsnog onmogelijk zou blijven om te testeren (9) Hierdoor kan men niet voorkomen dat personen die de betrokkene tijdens zijn leven aan zijn lot hebben overgelaten, na zijn dood toch zijn goederen verkrij ...[+++]

Le juge cantonal peut y évaluer la volonté d'une personne qui se trouve sous curatelle, même si cette compétence du juge est quelque peu atténuée par le fait qu'il doit être plausible qu'il s'agissait d'une sorte de « moment de lucidité » (8) Cette restriction soulève toutefois aussi des critiques aux Pays-Bas, parce que ce système ne permet pas encore aux handicapés mentaux les plus gravement atteints de tester (9) On ne peut dès lors éviter que des personnes qui ont abandonné l'intéressé à son sort de son vivant, en héritent malgré tout après son décès.


De kantonrechter kan er wel degelijk de wil evalueren van een persoon die onder curatele staat. Al wordt dit ook hier wat afgezwakt, door de vereiste dat het aannemelijk moet zijn dat het om een soort « helder moment » ging (8) Deze beperking stuit echter ook in Nederland op kritiek, omdat het zo voor de zwaarste mentale gehandicapten alsnog onmogelijk zou blijven om te testeren (9) Hierdoor kan men niet voorkomen dat personen die de betrokkene tijdens zijn leven aan zijn lot hebben overgelaten, na zijn dood toch zijn goederen verkrij ...[+++]

Le juge cantonal peut y évaluer la volonté d'une personne qui se trouve sous curatelle, même si cette compétence du juge est quelque peu atténuée par le fait qu'il doit être plausible qu'il s'agissait d'une sorte de « moment de lucidité » (8) Cette restriction soulève toutefois aussi des critiques aux Pays-Bas, parce que ce système ne permet pas encore aux handicapés mentaux les plus gravement atteints de tester (9) On ne peut dès lors éviter que des personnes qui ont abandonné l'intéressé à son sort de son vivant, en héritent malgré tout après son décès.


Was dat bedrag van een miljard euro alsnog aan Nederland toegewezen, dan had Duitsland daarvoor moeten opdraaien, omdat het Verenigd Koninkrijk zijn korting niet voldoende naar beneden had bijgesteld.

Si ce milliard d’euros avait été accordé aux Pays-Bas, c’est l’Allemagne qui aurait dû le leur payer parce que le Royaume-Uni n’aurait pas suffisamment revu son chèque à la baisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per slot van rekening hebben Frankrijk en Nederland gebruik gemaakt van hun grondrecht om nee te zeggen, en nu probeert u grote delen van de Grondwet via de achterdeur alsnog naar binnen te loodsen.

Après tout, la France et la Hollande ont exercé leur droit fondamental de dire «non» à celle-ci, et pourtant, vous essayez une nouvelle fois de faire rentrer subrepticement, par la petite porte, des éléments importants de cette Constitution.


2. voelt zich bemoedigd door de toezeggingen van andere lidstaten, die de procedure voor de ondertekening van het MoU reeds hebben gestart (Denemarken, Duitsland, Nederland en de Tsjechische Republiek) en roept de landen die dit nog niet hebben gedaan op de nodige politieke wil aan de dag te leggen om dit alsnog te doen;

2. est encouragé par l'engagement pris par d'autres États membres, qui ont déjà ouvert le processus de signature du protocole d'accord (République tchèque, Danemark, Pays-Bas et Allemagne) et invite tous ceux qui ne l'ont pas encore fait à manifester leur volonté politique d'agir dans ce sens;


Dat kan dan mogelijk alsnog kiezen voor het uiterst omstreden oorsprongslandbeginsel. Wij, afgevaardigden van de Socialistische Partij in Nederland, zijn niet betrokken bij dit compromis.

Ceux d’entre nous qui appartiennent au parti socialiste néerlandais n’ont rien eu à dire dans ce compromis.


28. betreurt dat zeven lidstaten - België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Portugal - zich niet hebben gehouden aan de termijn voor omzetting van Richtlijn 2002/58/EG die op 31 oktober 2003 is verstreken en verzoekt hen alsnog de nodige maatregelen te nemen;

28. déplore que sept États membres – le Portugal, la France, la Belgique, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Allemagne et la Grèce – n'aient pas respecté le délai de transposition de la directive 2002/58/CE, fixé au 31 octobre 2003, et les invite à prendre les mesures nécessaires;


Nader af te bakenen groepen `oudkomers', in elk geval zij die het Nederlands onvoldoende beheersen en/of afhankelijk zijn van een uitkering, moeten alsnog een inburgeringsexamen afleggen.

Certains groupes d'anciens arrivants encore à définir, en tout cas ceux qui ne maîtrisent pas suffisamment le néerlandais et/ou sont tributaires d'une allocation doivent encore passer un examen d'intégration.


Omdat Nederland die wetgeving niet heeft, wordt er alsnog op aangedrongen dat de Nederlandse wetgever daarin zou volgen.

Comme les Pays-Bas ne disposent pas de cette législation, nous insistons pour que le législateur néerlandais nous emboîte le pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsnog aan nederland' ->

Date index: 2022-04-03
w