Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook hun werkingskosten hoger zouden » (Néerlandais → Français) :

Verder herinnert de Hoge Raad eraan dat de werking van elektronische maaltijdcheques sterk gelijkt op deze van een debetkaart en dat er dus geen enkele objectieve reden is waarom de kosten voor de aanvaarding van de elektronische kaarten van maaltijdcheques door de handelaars alsook hun werkingskosten hoger zouden zijn dan deze die gevraagd worden bij het gebruik van een debetkaart.

Par ailleurs, le Conseil supérieur rappelle que le fonctionnement des titres-repas électroniques est fort semblable à celui d'une carte de débit et qu'il n'y a donc aucune raison objective à ce que les frais d'acceptation des cartes électroniques de titres-repas par les commerçants ainsi que leurs coûts de fonctionnement soient supérieurs à ceux exigés lors de l'utilisation d'une carte de débit.


De subsidie bedoeld in het eerste lid is bestemd om de loonkost van de sociale begeleider(s) te dekken, met inbegrip van hun verplaatsingskosten, alsook hun werkingskosten ten belope van maximum vijftien percent van de loonkost.

La subvention visée à l'alinéa 1, est destinée à couvrir le coût salarial du ou des accompagnateurs sociaux, en ce compris leurs frais de déplacement ainsi que leurs frais de fonctionnement à concurrence de quinze pour cent maximum du coût salarial.


Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2014 tot bepaling van de voorwaarden tot de verkiesbaarheid van de leden van de Tuchtraad en de Raad van beroep, de regels van hun verkiezing, de werkingsregels en samenstelling van de Tuchtraad en de Raad van beroep, alsook de werkingskosten van de Psychologencommissie, de Tuchtraad en de Raad van beroep, in uitvoering van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, artikel 37, § 2,

Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2014 déterminant les conditions d'éligibilité des membres du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, les règles de leur élections, les règles de fonctionnement et la composition du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, ainsi que les frais de fonctionnement de la Commission des psychologues, du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, en exécution de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, l'article 37, § 2,


Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2014 tot bepaling van de voorwaarden tot de verkiesbaarheid van de leden van de Tuchtraad en de Raad van beroep, de regels van hun verkiezing, de werkingsregels en samenstelling van de Tuchtraad en de Raad van beroep, alsook de werkingskosten van de Psychologencommissie, de Tuchtraad en de Raad van beroep, in uitvoering van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, artikel 37, § 2,

Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2014 déterminant les conditions d'éligibilité des membres du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, les règles de leur élections, les règles de fonctionnement et la composition du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, ainsi que les frais de fonctionnement de la Commission des psychologues, du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel, en exécution de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, l'article 37, § 2,


Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 2016, de bezwaarindieners de mogelijkheid hebben gegeven hun opmerkingen m ...[+++]

Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'est effectuée en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation ...[+++]


Een eerste effect is dat gemeenten de BTW die zij betalen op hun werkingskosten en hun investeringen, zouden kunnen recupereren zoals elke BTW-plichtige.

Le premier effet est que les communes pourraient, comme n'importe quel assujetti, récupérer la TVA qu'elles paient sur leurs frais de fonctionnement et leurs investissements.


De Partijen moeten informatie bezorgen over hun kwalificaties hoger onderwijs, met inbegrip van de benamingen van de kwalificaties in de oorspronkelijke taal alsook de vereiste voorwaarden om die kwalificaties te verkrijgen.

Les Parties devront fournir des informations sur leurs qualifications d'enseignement supérieur, y compris les dénominations des qualifications dans la langue d'origine ainsi que les conditions requises pour obtenir ces qualifications.


De Partijen moeten informatie bezorgen over hun kwalificaties hoger onderwijs, met inbegrip van de benamingen van de kwalificaties in de oorspronkelijke taal alsook de vereiste voorwaarden om die kwalificaties te verkrijgen.

Les Parties devront fournir des informations sur leurs qualifications d'enseignement supérieur, y compris les dénominations des qualifications dans la langue d'origine ainsi que les conditions requises pour obtenir ces qualifications.


De vertegenwoordigster van de minister van Werkgelegenheid en van Gelijkekansenbeleid verklaart dat de task force heeft voorgesteld om een Europees observatorium op te richten waar de lidstaten hun informatie onderling zouden kunnen uitwisselen, alsook een Informatie- en Analysecentrum inzake mensenhandel (Centre d'information et d'analyse sur la traite des êtres humains) met als opdracht een structurele oplossing aan te reiken voor het probleem van de coördinatie en de verwerking van informatie.

La représentante de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des Chances déclare que la task force a proposé de créer un observatoire européen au sein duquel les États membres pourraient échanger les informations dont ils disposent, ainsi qu'un centre d'information et d'analyse sur la traite des êtres humains, lequel aurait pour mission de rechercher une solution structurelle au problème de la coordination et du traitement des informations.


Nochtans, kunnen de inspecteurs die niet op de zetel van hun ambt wonen, en die zich verplaatsen met als vertrekpunt of terugkeerpunt hun gewone woonplaats, geen hogere vergoeding krijgen dan deze die ze zouden krijgen als de verplaatsingen hun administratieve standplaats als vertrek- en terugkeerpunten zouden hebben".

Toutefois, les inspecteurs qui ne résident pas au siège de leurs fonctions, et qui se déplacent en prenant comme point de départ ou de retour leur résidence habituelle, ne peuvent obtenir une indemnité supérieure à celle qui leur serait due si les déplacements avaient comme point de départ et de retour leur résidence administrative».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook hun werkingskosten hoger zouden' ->

Date index: 2022-08-05
w