Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Alternatief betalingssysteem
Alternatief dierentherapeut
Alternatief gebruik van een landbouwproduct
Alternatief gebruik van een landbouwprodukt
Alternatief geldtransactiesysteem
Alternatief materiaal
Alternatief mechanisme
Alternatief systeem van financiering
Alternatief transportmiddel
Alternatief uurrooster
Alternatief vervoermiddel
Anders en even geschikt
De werkgelegenheid
Dierenacupuncturist
Dierosteopaat
Holistische dierentherapeut
Niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct

Traduction de «alternatief konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternatief betalingssysteem | alternatief geldtransactiesysteem

remise de fonds alternative | système alternatif de transfert de fonds


alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]

utilisation alternative de produit agricole [ utilisation non alimentaire de produit agricole ]


alternatief transportmiddel | alternatief vervoermiddel

méthode de transport alternative | méthode de transport de remplacement




alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative


alternatief systeem van financiering

système de financement alternatif




dierenacupuncturist | dierosteopaat | alternatief dierentherapeut | holistische dierentherapeut

acupunctrice vétérinaire | ostéopathe vétérinaire | acupuncteur vétérinaire | physiothérapeute vétérinaire


alternatief materiaal

matériau alternatif | matériau de remplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) in mei 2010, toen de grootste oppositiepartijen vertrouwen hadden in de positieve ontwikkeling van de verkiezingsprocessen die hen een electoraal alternatief konden bieden, werden de gemeenteraadsverkiezingen gewonnen door de Conseil national pour la défense de la démocratie — Force pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) — de politieke partij die overigens aan de macht is — met 64 % van de stemmen.

1) en mai 2010, alors que les principales formations d'opposition étaient confiantes quant à l'évolution positive des processus électoraux leur permettant d'offrir une alternative électorale, les élections communales sont remportées par le Conseil national pour la défense de la démocratie et Forces de défense de la démocratie (CNDD-FDD) — parti politique par ailleurs au pouvoir — avec 64 % des voix.


De commerciële sector weigerde dit te doen en er werd hen een alternatief voorgesteld : met betrekking tot de periode 1992 tot 2002 konden ze de vakbondspremie op een rekening storten bij de Deposito- en Consignatiekas.

Le secteur commercial a refusé de le faire et une alternative lui a été proposée: il pouvait verser la prime syndicale afférente à la période de 1992 à 2002, sur un compte à la Caisse des dépôts et consignations.


De voorstanders van het eerste alternatief lieten gelden dat hun keuze technisch de minst ingewikkelde was van de verschillende mogelijkheden, en dat de andere mogelijkheden bovendien problemen van politieke aard konden doen rijzen, zeker als er verschillende meerderheden tot stand zouden komen in de Kamer en in de Senaat.

Les tenants de la première formule ont fait valoir que leur choix était le moins complexe sur le plan technique et que les autres possibilités risquaient en outre de susciter des problèmes à caractère politique, surtout s'il devait y avoir des majorités différentes à la Chambre et au Sénat.


Wat betreft het eerste punt heeft de crisis aan het licht gebracht dat het absoluut cruciaal was om de comodaliteit in het Europese transport te versterken, aangezien de aswolk niet alleen de grenzen van de luchtvaartsystemen op Europees niveau heeft aangetoond, maar, meer in het bijzonder, ook die van het reizen per trein, aangezien vele reizigers geen alternatief konden vinden.

S’agissant du premier élément, la crise a mis en lumière qu’il était absolument indispensable de renforcer la comodalité dans les transports européens puisque le nuage a montré les limites non seulement des systèmes aériens au niveau européen, mais, notamment, du train puisque de nombreux voyageurs n’ont pas pu trouver de solution de rechange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vraag of sommige ACS-landen, die specifieke problemen hebben, wellicht een SAP+ als alternatief konden krijgen, kregen wij te horen dat dit niet mogelijk was omdat zij bepaalde verdragen schenden en daarom niet in aanmerking komen voor een SAP+.

Mais lorsque nous avons demandé si certains pays ayant conclu un ACP et qui avaient certains problèmes particuliers pouvaient en lieu et place de l’ACP bénéficier du SPG+, il nous a été répondu que ce n’était pas possible parce qu’ils ne respectaient pas certaines des conventions et n’étaient donc pas éligibles.


« 1° Een doeltreffend en rechtvaardig alternatief bieden voor de wachtrijen die konden resulteren uit de toepassing van het decreet van 8 maart 2007 voor de inschrijving van de leerlingen voor sommige inrichtingen van het secundair onderwijs;

« 1° Fournir une alternative efficace et équitable aux files d'attente qui ont pu résulter de la mise en oeuvre du décret du 8 mars 2007 pour les inscriptions des élèves devant certains établissements d'enseignement secondaire;


Tot nu toe konden maatregelen die als alternatief voor de voorlopige hechtenis gelden niet over de grenzen heen erkend worden, omdat er nog geen instrument voor wederzijdse erkenning bestond, hetgeen resulteerde in obstructie van de gerechtelijke bescherming van individuele rechten.

Toutefois, jusqu'à ce jour, les mesures alternatives à la détention provisoire ne pouvaient être reconnues au-delà des frontières dans la mesure où aucun instrument spécifique de reconnaissance mutuelle n'existait, cet état de fait ayant eu pour conséquence une situation d'entrave à la protection judiciaire des droits individuels.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Bovendien zat er natuurlijk een enorm gat in het hele systeem, dat groot genoeg was om er met een Rolls Royce doorheen te rijden, in die zin dat fabrikanten die zich niet aan de richtlijn hielden als alternatief een boete van 200 euro konden betalen.

Il s’agissait bien sûr d’une faille importante dans l’ensemble du système, une faille assez grande pour la traverser en Rolls Royce, les constructeurs pouvant en guise d’alternative payer une amende de 200 euros pour non-respect de cette directive.


Tijdens de voorbereidingen voor dit verslag zijn geen gevallen tegengekomen waarin gebruikers als gevolg van het wegvallen van deze werkzame stoffen niet over een alternatief konden beschikken, of die zouden leiden tot een proliferatie van de schadelijke doelorganismen, zij het dat deze risico’s niet geheel kunnen worden uitgesloten.

Lors de la préparation du présent rapport, il n'a en aucun cas été constaté que la perte de ces substances actives laissait les utilisateurs sans solution de remplacement ou qu'elle entraînait la prolifération des organismes nuisibles cibles, mais ces risques ne peuvent pas être exclus.


w