Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot toekenning van een financiële hulp aan de gemeenten en de steden voor de aanwerving van personeel belast met de omkadering van alternatieve gerechtelijke straffen en maatregelen voor het jaar 2012, wordt de zin « € 59.494,45 aan de stad Bilzen voor de aanwerving van één voltijds personeelslid niveau B en van één voltijds personeelslid niveau C; » vervangen door de zin « € 59.494,45 aan de gemeente Kortessem voor de aanwerving van één voltijds personeelslid niveau B en van één voltijds personeelslid niveau C; ».
Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 2012 accordant une aide financière aux communes et aux villes pour le recrutement de personnel chargé de l'encadrement des peines et mesures judiciaires alternatives pour l'année 2012, la phrase « € 59.494,45 à la ville de Bilzen pour le recrutement d'une personne de niveau B et d'une personne de niveau C à temps plein; » est remplacée par la phrase « € 59.494,45 à la commune de Kortessem pour le recrutement d'une personne de niveau B et d'une personne de niveau C à temps plein; ».