Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «althans gedeeltelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten in enige mate actief zijn in het openbare leven en hun activiteiten moeten, althans gedeeltelijk* gericht zijn op het bijdragen aan liet algemeen welzijn 1 .

Elles sont actives sur la scène publique et leur activité est destinée au moins partiellement à contribuer à l'intérêt public 1 .


Zij moeten in enige mate actief zijn in het openbare leven en hun activiteiten moeten, althans gedeeltelijk* gericht zijn op het bijdragen aan liet algemeen welzijn.

Elles sont actives sur la scène publique et leur activité est destinée au moins partiellement à contribuer à l'intérêt public.


We hebben echter te maken met een aantal institutionele problemen: enerzijds de geheel legitieme eis van de Europese Unie dat de lidstaten zich niet moeten bezighouden met gebieden die althans gedeeltelijk onder haar rechtssfeer en de interne markt vallen, anderzijds het streven van de lidstaten naar vooruitgang.

Il existe cependant des problèmes institutionnels en la matière: d’une part, la position légitime de l’Union européenne selon laquelle les États membres ne devraient pas légiférer dans des domaines qui relèvent, en tous cas actuellement, partiellement, de sa sphère de compétences et appartiennent au marché intérieur; et, d’autre part, la volonté des États membres de progresser.


Op het front van “de vervuiler betaalt” moeten wij genoegen nemen met de overgang van een systeem waarbij de infrastructuren uit de algemene belasting worden gefinancierd, naar een financiering die, althans gedeeltelijk, via tarifering tot stand komt. Het is hoe dan ook een eerste stap naar de mogelijkheid om de externe kosten te internaliseren; deze is ons in het vooruitzicht gesteld na de zoveelste van een lange reeks evaluaties door de Commissie, die, zoals ons al vaak is verteld, binnen de komende twee jaar zal zijn voltooid.

Concernant celui du «pollueur-payeur», nous devrons nous contenter du fait que passer d’un financement des infrastructures à partir des taxes générales à un financement, du moins partiellement, à partir des droits d’usage est une condition préalable à toute internalisation des coûts externes, que l’on nous avait promis après une autre longue série d’évaluations de la Commission qui, comme on nous l’a réitéré à maintes reprises, s’achèvera d’ici deux ans.


Zelfs als de rapporteur het standpunt inneemt dat de evaluatie van de Commissie een veel te roze of althans slechts gedeeltelijk beeld schetst, zouden we er desalniettemin trots op moeten zijn dat er dankzij Europese steun zulke voortgang kan worden geboekt in onze ultraperifere regio’s.

Même si le rapporteur est d’avis que l’évaluation de la Commission dresse un tableau exagérément optimiste, ou à tout le moins incomplet, nous devrions être fiers que l’aide européenne ait permis la réalisation de tels progrès dans nos régions ultrapériphériques.


Aangezien verleden jaar ruim 20 ondernemingen per dag failliet zijn verklaard, ondanks de vroegere wijziging van de wet die de kansen op een herstel moet vergemakkelijken, rijst de vraag naar de afwikkeling van deze faillissementen waar niet alleen een aanzienlijk aantal werkplaatsen verloren gaan maar ook de activa die de achterstallige lonen en andere schuldenaars althans gedeeltelijk moeten vergoeden.

Dans la mesure où l'année dernière plus de 20 entreprises ont été déclarées en faillite par jour, en dépit d'une modification légale qui devait augmenter les chances de redressement, on peut se poser certaines questions sur la procédure de liquidation des faillites, celles-ci occasionnant non seulement la perte d'un grand nombre d'emplois mais également celle des actifs qui doivent permettre de payer les arriérés de traitement et les créanciers, du moins en partie.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'althans gedeeltelijk moeten' ->

Date index: 2024-02-03
w