Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd aandachtig hoe onze " (Nederlands → Frans) :

Meer algemeen volg ik altijd aandachtig hoe onze buren (of ruimer: andere landen) in die belangrijke domeinen te werk gaan.

Plus généralement, je suis toujours attentive à examiner la manière dont nos voisins (ou plus largement d'autres États) travaillent dans ces domaines importants.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt de l'enfant mineur devrait être toujours possible (arrêt n° 66/2003), revenant ainsi sur la jurisprudence ...[+++]


De heer Delpérée merkt op dat er altijd benadrukt wordt hoe snel België is ontstaan omdat de leden van het Nationaal Congres het eens waren over de grote beginselen van de organisatie van onze Staat.

M. Delpérée remarque qu'on souligne toujours la rapidité avec laquelle la Belgique a été créée, ceci parce qu'il y avait un accord entre les membres du Congrès national sur les grands principes d'organisation de notre État.


De Groene Week biedt een belangrijk platform waar beleidsmakers, vertegenwoordigers van lokale gemeenschappen en ngo’s, overheidsinstanties en bedrijven ideeën kunnen uitwisselen over hoe we de lucht die wij inademen kunnen verbeteren – we staan altijd open voor ideeën over hoe we onze huidige wetgeving kunnen verbeteren".

La Semaine verte offre une excellente plate-forme permettant aux décideurs politiques, aux représentants des communautés locales et des ONG, aux autorités publiques et aux entreprises d'échanger leurs points de vues sur la manière dont nous pouvons améliorer la qualité de l’air que nous respirons.


Maar er is meer: juist in de financiële crisis hebben de leiders op een unieke manier ervaren hoe onderling afhankelijk onze landen zijn geworden; Zij weten - en dat was en is niet altijd een aangename ontdekking - dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn.

Qui plus est, dans la crise financière que nous traversons, les dirigeants ont, plus que quiconque, pu se rendre compte à quel point nos pays sont devenus interdépendants.


Die heeft ons een spiegel voorgehouden, en ik denk dat dat hard nodig was – om onszelf belangrijke vragen te stellen, zoals hoe goed we voorbereid zijn om aan de verzuchtingen van opkomende democratieën tegemoet te komen, hoe ver we bereid zijn te gaan om met situaties zoals die in Libië om te gaan, hoe lang we hier en daar compromissen moeten sluiten en stabiliteit moeten koppelen aan autocratie en accepteren dat we niet altijd even zwaar aan onze waarden tilden als aan onze belangen.

Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps nous devrons faire des compromis ici ou là et associer la stabilité à l’autocratie, en assumant le fait que nous n’avons pas toujours placé nos valeurs au même niveau que nos intérêts.


Dit hebben we onze Chinese gesprekspartners altijd voorgehouden en we hebben aandachtig naar hun opvattingen geluisterd en steeds geprobeerd om hun standpunt in de geest van wederzijds respect te begrijpen.

Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.


Tijdens mijn mandaat – dat binnenkort afloopt – heb ik altijd benadrukt hoe belangrijk onze relatie met de Arabische en islamitische wereld voor Europa is.

Tout au long de mon mandat - qui prendra fin bientôt -, j’ai insisté sur l’importance, pour l’Europe, de nos relations avec le monde arabe et islamique.


Mijns inziens staat het Parlement volledig achter deze amendementen, en ik hoop van harte – ondanks dat ik aandachtig naar de heer Frattini heb geluisterd, toen hij aangaf wat volgens hem en de Raad onacceptabel is –, dat de Raad begrip toont voor onze vele vragen, omdat deze een sleutelrol kunnen spelen bij het beantwoorden van de vraag, hoe het bureau zijn werkzaamheden zodanig kan uitvoeren dat zijn aandacht vooral uitgaat naar de werkelijke problem ...[+++]

Je pense que le Parlement soutient totalement ces propositions et – même si j’ai écouté attentivement M. Frattini dire ce qui était inacceptable pour lui et la Commission – j’espère sincèrement que le Conseil comprend nos nombreuses questions, car celles-ci pourraient être essentielles pour définir la manière dont l’Agence devrait effectuer son travail en se concentrant sur les véritables problèmes.


Het ontroert mij hoe aandachtig en bezorgd sommigen altijd zijn voor de situatie van de Brusselse Vlamingen, terwijl ze tegelijkertijd alles wat met Brussel te maken heeft, systematisch negatief afschilderen en Brussel beschouwen als een bedreiging voor Vlaanderen.

Cela m'émeut de voir combien certains sont toujours attentifs et soucieux de la situation des Flamands de Bruxelles alors que dans le même temps ils dépeignent systématiquement tout ce qui concerne Bruxelles comme négatif et considèrent Bruxelles comme une menace pour la Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd aandachtig hoe onze' ->

Date index: 2021-10-01
w