Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd up-to-date gezien " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zijn de uittreksels niet altijd up-to-date, gezien er soms maanden verlopen tussen het voorleggen van het uittreksel en de effectieve inlijving.

Il arrive en outre que les extraits ne soient pas toujours à jour, vu que s'écoulent parfois des mois entre la présentation de l'extrait et l'incorporation effective.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-date ?) en een volledig beeld kan verkrijgen via een enkele toepassing (de A.N.G.).

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


Voorheen maakten slechts 11 van de 50 telefoonoperatoren die in ons land actief zijn, gebruik van deze niet-verplichte en niet altijd up-to-date-lijst.

Auparavant, seuls 11 des 50 opérateurs téléphoniques actifs dans notre pays faisaient appel à cette liste non obligatoire et pas toujours à jour.


Dat betekent echter niet per se dat zij altijd alleen handelt, vooral gezien het feit dat haar middelen beperkt zijn, en dat des te meer in het vooruitzicht van de uitbreiding en de toekomstige hervormingen van het institutionele stelsel van de Unie.

Cependant, cela n'implique pas forcement qu'elle agisse toujours toute seule, eu égard notamment à ses ressources limitées, d'autant plus dans la perspective de l'élargissement et des futures réformes du système institutionnel de l'Union.


Gezien de verzekeringssector voortdurend probeert te innoveren in zijn producten, zou het bovendien niet eenvoudig zijn om deze informatie up to date te houden.

Comme le secteur des assurances essaie constamment d'innover, il ne serait en outre pas facile de maintenir ces informations à jour.


Gezien de omvang van de budgettaire problemen waarmee de nationale stelsels worden geconfronteerd, is dit echter niet altijd een levensvatbare oplossing voor de toekomst, terwijl hun mogelijkheden om de tarieven vrijelijk aan te passen beperkt kunnen worden door de globalisering.

Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.


Uit recente publicaties van Eurostat over bevolking en sociale omstandigheden kunnen enkele conclusies worden getrokken hoewel de gegevens niet altijd up-to-date zijn. Eurostat is in deze publicatie uitgegaan van de gemeenschappelijke criteria en de achttien indicatoren die tijdens de Europese top van Laken in december 2001 zijn vastgesteld op basis van de besluiten van de Europese Raad van Nice van december 2000 die van mening was dat de armoede en sociale uitsluiting op grond van de besluiten van de top van Lissabon van maart 2000 bestreden moesten worden via de open coördinatiemethode, met het accent op nationale integratieplannen.

Les récentes publications d'Eurostat sur la Population et les Conditions sociales, fondés sur les critères et les 18 indicateurs communs définis lors du Conseil de Laeken, en décembre 2001, compte tenu des décisions du Conseil européen de Nice, en décembre 2000, qui a considéré que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, prévue au Sommet de Lisbonne, de mars 2000, devait être développée par la méthode de coordination ouverte, en particulier pour les plans nationaux d'inclusion, permettent de tirer certaines conclusions, bien que les informations utilisées ne soient pas à jour.


Gezien de bijzondere strekking en de complexiteit van de gezamenlijke technologie-initiatieven, worden aanzienlijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat hun werking transparant is en dat, bij de toekenning van communautaire middelen in het kader van de gezamenlijke technologie-initiatieven, altijd wordt uitgegaan van de beginselen topkwaliteit en mededinging waarop het kaderprogramma stoelt.

Étant donné la portée et la complexité particulières des initiatives technologiques conjointes, de gros efforts seront consentis pour veiller à ce que la mise en œuvre en soit transparente et à ce que les financements communautaires octroyés dans ce cadre le soient sur la base des principes d'excellence et de concurrence du programme-cadre.


Gezien het sterk uiteenlopende karakter van de verschillende situaties is het niet altijd relevant algemeen toepasbare aanbevelingen voor de toekomstige grensoverschrijdende samenwerking te formuleren.

Eu égard à la grande diversité des situations, il n'est pas toujours pertinent d'émettre des recommandations de portée générale pour la future coopération transfrontalière.


Gezien het brede gebied waarop de raadpleging betrekking heeft en het daarmee samenhangende grote aantal belanghebbenden, kunnen de permanente raadplegingsstelsels alleen doeltreffend werken als het publiek wordt geraadpleegd via de representatieve organisaties op Europees niveau die opkomen voor de belangen van de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten, ook al moet rechtstreekse raadpleging van het publiek altijd een mogelijkheid blijven.

Compte tenu de l’étendue du domaine de consultation en cause et du grand nombre corollaire de parties intéressées, l’efficacité des systèmes permanents de consultation implique une consultation des citoyens à travers des organismes représentatifs des intérêts de la chaîne alimentaire et de la santé animale et végétale au niveau européen, même si la consultation directe des citoyens doit toujours rester possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd up-to-date gezien' ->

Date index: 2024-01-29
w