Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot bedrijf
Groot stadscentrum
Groot vonkionisatie-en bellenvat
Groot vonkionisatie-en glaservat
Groot-Brittannië
Groot-Roemenië
Hypervolemie
Marge voor de verdeling in het groot
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot

Vertaling van "alvast een groot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


groot vonkionisatie-en bellenvat | groot vonkionisatie-en glaservat

grande chambre à étincelles et à bulles


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires




marge voor de verdeling in het groot

marge pour la distribution en gros


hypervolemie | te groot bloedvolume

hypervolémie | augmentation du volume du sang circulant






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het enthousiasme ervoor bij de lidstaten, de Commissie en het Parlement is alvast niet altijd even groot.

Il ne semble en tout cas pas susciter un égal enthousiasme parmi les États membres, la Commission et le Parlement.


Misschien kan de minister zijn Europese collega's ertoe aanzetten de regelingen op elkaar af te stemmen en een handelwijze vast te stellen om een halt toe te roepen aan het toerisme dat op seksuele verminking is gericht (cf. onder meer met Duitsland, Spanje en Groot-Brittannië, opdat deze vorm van toerisme alvast in Europa niet meer kan).

Le ministre pourrait peut-être inciter ces collègues européens à prévoir une harmonisation et des modus operandi de manière à ce que le tourisme de mutilation sexuelle ne puisse pas s'opérer (Voir notamment avec l'Allemagne, l'Espagne et l'Angleterre pour que ce tourisme ne puisse pas s'opérer en Europe).


Kan de minister in afwachting van concretere en meer gedetailleerde gegevens op dit moment alvast de ongerustheid wegnemen die ongetwijfeld bij een groot aantal bedrijven bestaat ?

Le ministre pourrait-il, en attendant que l'on dispose de données plus concrètes et plus détaillées, veiller à dissiper l'inquiétude qui doit certainement régner dans bon nombre d'entreprises ?


De fractievoorzitters zullen dadelijk hun standpunten uiteenzetten, maar ik kan nu alvast zeggen namens het hele Parlement dat het Europees Parlement aan de kant van Slovenië staat bij het creëren van een succesvolle Europese Unie en daarom weten wij zeker dat het Sloveense voorzitterschap een groot succes zal zijn.

Les présidents de groupes vont maintenant s’exprimer, mais je peux d’ores et déjà affirmer, au nom de cette assemblée toute entière, que le Parlement européen se tiendra aux côtés de la Slovénie pour créer une Union européenne gagnante, et nous sommes en conséquence certains que la présidence slovène sera une grande réussite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. roept de Commissie en de lidstaten op om in het kader van de RRC06-onderhandelingen het groot belang te onderstrepen van een 'billijke toegang' tot de spectrumwinst en roept hen voorts op een gemeenschappelijke onderhandelingspositie te bepalen om alvast voorbereid te zijn op het scenario dat uiterlijk in 2015 de algemene bescherming tegen interferentie met analoge kanalen van buiten de Europese Unie wordt beëindigd, teneinde ro ...[+++]

9. demande à la Commission et aux États membres de souligner l'importance de l'accès équitable au spectre dans le contexte des négociations de la CRR06 et de convenir d'une position de négociation commune souscrivant au scénario prévoyant l'échéance de 2015 pour la fin de la protection générale contre les interférences des chaînes analogiques transmettant à partir de l'extérieur de l'Union européenne, à l'effet d'assurer une diffusion numérique sans encombres autour de 2012;


Straks wordt Groot-Brittannië, dat niet met de euro betaalt, voorzitter van de Raad en zal het alvast aankondigen dat, wat dat land betreft, het ratificatieproces geen enkele zin meer heeft.

Demain, c’est la Grande-Bretagne, dont la monnaie n’est pas l’euro, qui présidera le Conseil et qui, déjà, annonce que, pour elle, le processus de ratification est inutile.


De burgers en de ondernemingen hebben het lange proces van politieke besluitvorming in dit land moeten ondergaan en dat heeft volgens onze partij alvast een groot voordeel: zelden is de wil om te slagen zo groot geweest.

Les citoyens et les entreprises ont dû subir le long processus de décision politique, ce qui, selon notre parti, a un grand avantage : la volonté de réussir a rarement été aussi forte.


Het lange proces van politieke besluitvorming dat dit land, de burgers en de ondernemingen hebben moeten ondergaan, heeft wat onze partij betreft alvast één groot voordeel: zelden is de wil om te slagen zo groot geweest.

Le long processus politique de décision que ce pays, ses citoyens et ses entreprises ont enduré, a eu, selon notre parti, un avantage majeur : rarement la volonté de réussir n'a été aussi ferme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvast een groot' ->

Date index: 2023-12-27
w