Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambacht en dienstverlening voorziet immers » (Néerlandais → Français) :

Artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening voorziet immers net in de mogelijkheid tot het erkennen van een deel van een gemeente als toeristische centrum zonder dat de gehele gemeente dit is.

En effet, l'article 2 de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, prévoit précisément la possibilité de reconnaître une partie d'une commune comme centre touristique sans que l'ensemble de la commune ne le soit.


De wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening voorziet in een afwijking op de verplichte sluitingsuren en wekelijkse rustdag voor badplaatsen en gemeenten of delen van gemeenten die als toeristische centra worden erkend.

La loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services prévoit une dérogation aux obligations en matière d'heures de fermeture et de repos hebdomadaire dans les stations balnéaires et les communes ou parties de communes reconnues comme centres touristiques.


De wet van 24 juli 1973 betreffende de verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening voorziet geen mogelijkheid tot uitbaten van tijdelijke nachtwinkels.

La loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services ne prévoit pas la possibilité d'exploiter des magasins de nuit à titre temporaire.


Deze richtlijn voorziet immers in een systeem dat de aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden (bijvoorbeeld netwerkexploitanten, providers en host-diensten) onder bepaalde voorwaarden beperkt.

En effet, cette directive prévoit un système qui limite sous certaines conditions la responsabilité des prestataires intermédiaires (par exemple opérateurs de réseaux, fournisseurs d'accès et services d'hébergement).


Deze richtlijn voorziet immers in een systeem dat de aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden (bijvoorbeeld netwerkexploitanten, providers en host-diensten) onder bepaalde voorwaarden beperkt.

En effet, cette directive prévoit un système qui limite sous certaines conditions la responsabilité des prestataires intermédiaires (par exemple opérateurs de réseaux, fournisseurs d'accès et services d'hébergement).


Die afschaffing van het recht op maatschappelijke dienstverlening heeft met name tot gevolg dat zij tijdens die periode evenmin recht hebben op de dringende medische hulp waarin de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voorziet; voor dergelijke hulp komen immers alleen de in een onregelmatige situatie verkerende vreemdelingen in aanmerking.

La conséquence de cette suppression du droit à l'aide sociale est que durant cette période, ils n'ont pas non plus droit à l'aide médicale urgente, prévue dans la loi du 8 juillet 1976, organique des CPAS, qui est limitée aux étrangers en situation irrégulière.


De afwijkingen van de wet van 27 juni 1921 waarin hoofdstuk XII van de wet van 8 juli 1976 voorziet, hebben immers uitsluitend betrekking op de verenigingen bedoeld in artikel 118 van die wet, en kunnen worden verantwoord door de opdrachten van openbare dienstverlening die zij op zich nemen bij de uitvoering van het beleid inzake maatschappelijk welzijn dat door de Waalse decreetgever wordt gevoerd.

En effet, les dérogations à la loi du 27 juin 1921 prévues par le chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 concernent uniquement les associations visées à l'article 118 de cette loi et se justifient en raison des missions de service public que celles-ci assument dans la mise en oeuvre de la politique d'aide sociale menée par le législateur décrétal wallon.


Hoewel de maatschappelijke dienstverlening, waarin artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voorziet, het in voorkomend geval mogelijk maakt een bijkomend bedrag toe te kennen bovenop het leefloon dat ontoereikend zou blijken, is aan die dienstverlening immers altijd de voorwaarde gekoppeld dat de noodzaak ervan moet worden bewezen, en is die in beginsel doelgericht ...[+++]

En effet, s'il est exact que l'aide sociale, prévue par l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, permet, le cas échéant, d'offrir un complément financier au revenu d'intégration qui s'avérerait insuffisant, cette aide est toujours conditionnée par la preuve de sa nécessité, et elle est en principe ponctuelle et adaptée à une situation donnée.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, teneinde voor de exploitatie van de vestigingseenheden waarvoor artikel 16, § 2, van deze wet in een afwijking voorziet, een gemeentelijke vergunning op te leggen.

Proposition de loi modifiant la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services afin de soumettre à autorisation communale l'exploitation des unités d'établissement bénéficiant de dérogations visées à l'article 16, § 2, de cette loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambacht en dienstverlening voorziet immers' ->

Date index: 2024-10-03
w