P. overwegende dat ook het extern visserijbeleid van de Europese Unie, in al zijn vormen onder andere gemeenschappelijke ondernemingen, visserijakkoorden met derde landen enz. dikwijls een voelbare weerslag op de visbestanden heeft, en bijgevolg ook op de plaatselijke visindustrie (ook de ambachtelijke visvangst), en verstoringen op de plaatselijke markten veroorzaakt, en in het besef dat bewuste beleidsvoering niet alleen uit de begrotingslijnen voor de visserij gefinancierd wordt,
P. observant de surcroît que la politique extérieure de l'Union européenne dans le domaine des pêcheries sous toutes ses formes, en ce compris les entreprises communes, les accords de pêche avec les pays tiers et autres, se solde aussi fréquemment par des répercussions négatives sur les stocks de poisson et, par voie de conséquence, sur l'industrie locale de la pêche (secteur artisanal inclus), ainsi que par des distorsions des marchés locaux; reconnaissant que l'appui apporté à ces actions ne se limite pas aux lignes budgétaires relatives aux pêcheries,