In antwoord op zijn vraag heb ik de eer
het geachte lid te laten weten dat bij de berekening van de bestaansmiddelen, zowel voor de al dan niet belegde roerende kapitalen als voor de fictieve of reële opbrengst van de afstand om niet of onder bezwarenden titel van roerende of onroerende goederen, rekening wordt gehouden met een som gelijk aan 4% van een eerste schijf van 200 000 frank, aan 6% van een schijf van 200 001 frank tot 500 000 frank en aan 10% van de schijf die 500 000 frank te boven gaat (artikelen 32 en 42 van het konink
lijk besluit van 29 april ...[+++] 1969 houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden).En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que lors du ca
lcul des ressources tant pour les capitaux mobiliers, placés ou non, que pour le produit fictif ou réel de la cession, à titre onéreux ou non, de biens mobiliers ou immobiliers, il est porté en compte une somme égale à 4% de la première tranche de 200 000 francs, à 6% de la tranche de 200 001 francs à 500 000 francs et à 10% de la tranche supérieure à 500 000 francs (articles 32 et 42 de l
'arrêté royal du 29 avril 1969 portant réglement gé
néral en m ...[+++]atière de revenu garanti aux personnes âgées).