Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-comité van ambassadeurs
Ambassadeur
Ambassadrice
Attaché
Bangladesh
Comité van ambassadeurs
Comité van ambassadeurs ACS-EG
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Kanselarij
Kanselier
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Volksrepubliek Bangladesh
Zaakgelastigde

Vertaling van "ambassadeur in bangladesh " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Bangladesh | Volksrepubliek Bangladesh

la République populaire du Bangladesh | le Bangladesh


Bangladesh [ Volksrepubliek Bangladesh ]

Bangladesh [ République populaire du Bangladesh ]


ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


ambassadeur | ambassadrice

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 27 oktober 2016 hebben H.E. de heer Gregory Michael Andrews, mevrouw Arlette Conzemius, de heer Abu Sufian Bin Haji Ali, de heer Mohammed Shahdat Hossain en de heer José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Nieuw-Zeeland, van het Groothertogdom Luxemburg, van Brunei Darussalam, van de Volksrepubliek Bangladesh en van de Republiek ...[+++]

Le 27 octobre 2016, LL.EE. Monsieur Gregory Michael Andrews, Madame Arlette Conzemius, Monsieur Abu Sufian Bin Haji Ali, Monsieur Mohammed Shahdat Hossain et Monsieur José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Nouvelle-Zélande, du Grand-Duché de Luxembourg, de Brunei Darussalam, de la République populaire du Bangladesh et de la République de Cabo V ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 5 december 2014, 13 december 2014 en 30 december 2014 wordt de heer Jan LUYKX wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka, in de Republiek der Maldiven, in de Volksrepubliek Bangladesh en in het Koninkrijk Bhutan, met standplaats te New Delhi.

Par arrêtés royaux du 5 décembre 2014, du 13 décembre 2014 et du 30 décembre 2014, M. Jan LUYKX est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République démocratique socialiste de Sri Lanka, dans la République des Maldives, dans la République populaire du Bangladesh et dans le Royaume du Bhoutan, avec résidence principale à New Delhi.


Bij koninklijk besluit van 21 december 2013 wordt de heer Pierre VAESEN ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek India, in de Koninkrijken Bhutan en Nepal, in de Republiek der Maldiven en in de Democratische Republiek Sri Lanka, in de Volksrepubliek Bangladesh, met standplaats te New Delhi.

Par arrêté royal du 21 décembre 2013, Monsieur Pierre VAESEN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République de l'Inde, les Royaumes du Bhoutan et du Népal, dans la République démocratique du Sri Lanka, dans la République des Maldives et dans la République populaire du Bangladesh, avec résidence principale à New Delhi.


Bij koninklijk besluit van 2 juni 2010 wordt de heer Jean-Marie Deboutte ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in Republieken India en der Maldiven, de Koninkrijken Bhutan en Nepal, de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka en de Volksrepubliek Bangladesh alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in een gedeelte van India, in Republiek der Maldiven, de Koninkrijken Bhutan en Nepal, de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka en ...[+++]

Par arrêté royal du 2 juin 2010, M. Jean-Marie Deboutte est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques d'Inde et des Maldives, dans les Royaumes de Bhutan et Népal, dans la République démocratique socialiste du Sri Lanka et dans la République populaire du Bangladesh ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans une partie de l'Inde, la République des Maldives, les Royaumes de Bhutan et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was heel interessant om de reactie te zien van de ambassadeur van Bangladesh, die net die dag was benoemd, de arme man, en die bij deze gelegenheid kennismaakte met het Parlement: hij heeft gezien welke ravage democratie en transparantie kunnen aanrichten wanneer ze toegepast worden!

Il était très intéressant, d’abord, de voir la réaction de l’ambassadeur du Bangladesh qui avait été nommé, le pauvre, le jour même et qui découvrait le Parlement à cette occasion: il a vu les ravages que pouvaient causer la démocratie et la transparence quand elles étaient appliquées!


6. benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de problemen voor Rohingya's te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de permanente secretaris van Buitenlandse Zaken Virasakdi Futrakul op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en Birma; roept de leden van de Associatie van Zui ...[+++]

6. souligne que le sort des boat people qui touche la Thaïlande et d'autres pays est pour l'essentiel un problème régional; salue les efforts consentis par le gouvernement thaïlandais pour renforcer la coopération entre les voisins de la région en vue de régler la question des Rohingyas; se félicite, à cet égard, de la réunion entre le Secrétaire permanent aux affaires étrangères, Virasakdi Futrakul, et les ambassadeurs d'Inde, d'Indonésie, du Bangladesh, de Malaisie et de Birmanie, qui a eu lieu le 23 janvier 2009; appelle en outre les membres de l'As ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal de gehele tekst van paragraaf 6 voorlezen, als mondeling geamendeerd: “benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de problemen voor Rohingya's te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de permanente secretaris van Buitenlandse Zaken Kasit Piromya op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië ...[+++]

− Madam President, I will read out the entire text for paragraph 6 as amended orally: ‘Stresses that the boat people issue which affects Thailand and other countries is essentially a regional one; views positively the efforts of the Thai Government to increase cooperation among regional neighbours to address the Rohingya issue; welcomes in this respect the meeting held on 23 January by the Permanent Secretary of Foreign Affairs, Kasit Piromya, with the Ambassadors of India, Indonesia, Bangladesh, Malaysia and Burma; and appeals to the members of ASEAN, and in particular th ...[+++]


6. benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de Rohingya-kwestie te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de minister van Buitenlandse Zaken Kasit Piromya op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en Birma; roept de leden van de ASEAN-landen, en met name het Thaise voorzitt ...[+++]

6. souligne que le sort des boat people qui touche la Thaïlande et d'autres pays est pour l'essentiel un problème régional; salue les efforts consentis par le gouvernement thaïlandais pour renforcer la coopération entre les voisins de la région en vue de régler la question des Rohingyas; se félicite, à cet égard, de la réunion entre le ministre des affaires étrangères, Kasit Piromya, et les ambassadeurs d'Inde, d'Indonésie, du Bangladesh, de Malaisie et de Birmanie, qui a eu lieu le 23 janvier; appelle en outre les membres de l'ANASE, et notamment la p ...[+++]


6. benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de problemen voor Rohingya's te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de permanente secretaris van Buitenlandse Zaken Virasakdi Futrakul op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en Birma; roept de leden van de Associatie van Zui ...[+++]

6. souligne que le sort des boat people qui touche la Thaïlande et d'autres pays est pour l'essentiel un problème régional; salue les efforts consentis par le gouvernement thaïlandais pour renforcer la coopération entre les voisins de la région en vue de régler la question des Rohingyas; se félicite, à cet égard, de la réunion entre le Secrétaire permanent aux affaires étrangères, Virasakdi Futrakul, et les ambassadeurs d'Inde, d'Indonésie, du Bangladesh, de Malaisie et de Birmanie, qui a eu lieu le 23 janvier 2009; appelle en outre les membres de l'As ...[+++]


Patrick DE BEYTER, Ambassadeur van België in de Republiek India, in de Koninkrijken Nepal en Bhutan, in de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka, in de Volksrepubliek Bangladesh, en in de Republiek der Maldiven, alsook Consul-Generaal van België met als ressort : de Indische Staten Assam, Bihar, Haryana, Himachal Pradesh, Jammu en Kashmir, Lakshanee (Laccadive, Minicoy en Aminidive), Madhya Pradesh, Meghalaya, Nagaland, Orissa, Punjab, Rajasthan, Uttar Pradesh en West Bengal, alsmede de gebieden Andaman en Nicobar, Chandiga ...[+++]

Patrick DE BEYTER, Ambassadeur de Belgique dans la République de l'Inde, dans les Royaumes du Népal et du Bhoutan, dans la République démocratique socialiste de Sri Lanka, dans la République populaire du Bangladesh et dans la République des Maldives, ainsi que Consul général de Belgique avec comme circonscription : les Etats indiens d'Assam, de Bihar, de Haryana, de Himachal Pradesh, de Jammu et Kashmir, de Lakshanee (Laccadives, Minicoy, Aminidive) de Madhya Pradesh, de Meghalaya, de Nagaland, d'Orissa, du Punjab, de Rajasthan, d'Utt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassadeur in bangladesh' ->

Date index: 2022-12-24
w