Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-comité van ambassadeurs
Ambassadeur
Ambassadrice
Attaché
Comité van ambassadeurs
Comité van ambassadeurs ACS-EG
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Kanselarij
Kanselier
Libanon
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Republiek Libanon
Speciaal Tribunaal voor Libanon
Zaakgelastigde

Traduction de «ambassadeur in libanon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban




ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban




personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


ambassadeur | ambassadrice

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 december 2017 hebben H.E. de heer Amandin Rugira, de heer Fadi Hajali, de heer Khaled Aly El Bakly en de heer Zeki Levent Gümrükçü de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Rwanda, van de Republiek Libanon, van de Arabische Republiek Egypte en van de Republiek Turkije.

Le 7 décembre 2017, LL.EE. Monsieur Amandin Rugira, Monsieur Fadi Hajali, Monsieur Khaled Aly El Bakly et Monsieur Zeki Levent Gümrükçü ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République du Rwanda, de la République Libanaise, de la République Arabe d'Egypte et de la République de Turquie.


Mevrouw Annane dient amendement nr. 49 in (zie stuk Senaat, nr. 3-1031/3), dat ertoe strekt punt R aan te vullen naar aanleiding van de hoorzitting over de mensenrechten en de hoorzittingen met de ambassadeur van Libanon en de ambassadeur van Egypte.

Mme Annane dépose l'amendement 49 (voir do c. Sénat, nº 3-1031/3) qui vise à compléter le point R, suite à l'audition concernant les droits de l'homme et les auditions de l'ambassadeur du Liban et de l'ambassadeur d'Egypte.


Wat de terugnameovereenkomsten (paragraaf F en Z) betreft, wenst de ambassadeur de aandacht erop te vestigen dat absoluut moet worden gespecificeerd dat de akkoorden beperkt blijven tot de onderdanen van de betrokken landen en in geen geval onderdanen van andere landen mogen insluiten, zoals de associatieovereenkomst tussen Libanon en de Europese Unie stipuleert.

Pour ce qui est des accords de réadmission (paragraphe F et Z), l'ambassadeur souhaite attirer l'attention sur la nécessité de spécifier que ces accords se limitent aux ressortissants des pays concernés et ne peuvent en aucun cas inclure les ressortissants d'autres pays, comme le stipule d'accord d'association conclu entre le Liban et l'UE.


De paragrafen die de ambassadeur wil laten schrappen zijn bijna allemaal bijdragen ter ondersteuning van het partnerschap : de mensenrechten, de democratie, de vrijheid van het individu .Libanon steunt vooral alles wat op budgettaire kwesties betrekking heeft en wat de groei van het land bevordert, maar wat uiteindelijk eerder in de bilaterale relaties aan bod komt.

En effet, les paragraphes que l'ambassadeur suggère de supprimer sont quasi tous les apports que soutiennent ce partenariat: les droits de l'homme, la démocratie, la liberté de comportement des individus, .Le Liban soutient plutôt tout ce qui traite des questions budgétaires et qui soutient la croissance du pays, mais ce qui est enfin plus illustré par des relations bilatérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 3 juli 2014 wordt Mevr. Colette TAQUET ontheven uit haar functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Libanon, met standplaats te Beiroet, en wordt zij geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Polen, met standplaats te Warschau.

Par arrêté royal du 3 juillet 2014, Mme Colette TAQUET est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République libanaise, avec résidence à Beyrouth, et est accréditée en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Pologne, avec résidence à Varsovie.


Bij koninklijk besluit van 19 januari 2012 wordt Mevr. Colette TAQUET geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Libanon, met standplaats te Beiroet.

Par arrêté royal du 19 janvier 2012, Mme Colette TAQUET est accréditée en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République libanaise, avec résidence à Beyrouth.


Bij koninklijk besluit van 19 juni 2011 wordt de heer Johan Verkammen ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Libanon, met standplaats te Beiroet.

Par arrêté royal du 19 juin 2011, M. Johan Verkammen est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République du Liban, avec résidence principale à Beyrouth.


De ambassadeurs van alle 35 deelnemende landen (de lidstaten van de EU plus Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Turkije) kwamen op 18 september 2006 in Brussel bijeen om de situatie in het Midden-Oosten te bespreken.

Les ambassadeurs des 35 pays participants (les États membres de l'UE plus l'Algérie, l'Egypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, l'Autorité palestinienne, la Syrie, le Tunisie et la Turquie) se sont réunis le 18 septembre à Bruxelles pour discuter de la situation au Proche-Orient.


Bij koninklijk besluit van 8 mei 2003 werd Mevr. Françoise Gustin, ambtenaar van de derde administratieve klasse, Ambassadeur in Libanon, ontheven van haar functie van Ambassadeur in de Republiek Cyprus met standplaats te Beiroet.

Par arrêté royal du 8 mai 2003, Mme Françoise Gustin, agent de la troisième classe administrative, Ambassadeur au Liban, a été déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur dans la République de Chypre avec résidence principale à Beyrouth.


Ik had het geluk de Belgische ambassadeur in Libanon te ontmoeten.

J'ai eu la chance de rencontrer l'ambassadeur de Belgique au Liban.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassadeur in libanon' ->

Date index: 2022-08-18
w