Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-comité van ambassadeurs
AMDO
Ambassadeur
Ambassadeur Duurzame Ontwikkeling
Ambassadrice
Attaché
Comité van ambassadeurs
Comité van ambassadeurs ACS-EG
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Guatemala
Kanselarij
Kanselier
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Republiek Guatemala
Zaakgelastigde

Traduction de «ambassadeurs te guatemala » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Ambassadeur Duurzame Ontwikkeling | Ambassadeur in Bijzondere Dienst voor Duurzame Ontwikkeling | AMDO [Abbr.]

Ambassadeur chargé de mission spéciale dans le cadre du développement durable


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


Guatemala [ Republiek Guatemala ]

Guatemala [ République du Guatemala ]


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


ambassadeur | ambassadrice

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 5 september 2017 wordt de heer Koenraad LENAERTS ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek Panama, de Republiek Costa Rica, de Republiek Honduras, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala en de Republiek Nicaragua, met standplaats te Panama City, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Monsieur Koenraad LENAERTS est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République du Panama, la République du Costa Rica, la République du Honduras, la République d'El Salvador, la République du Guatemala et la République du Nicaragua, avec résidence principale à Panama City, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017 wordt de heer Michel DEWEZ, Ambassadeur van België in de Republiek Panama, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Costa Rica, in de Republiek Honduras, in de Republiek El Salvador, in de Republiek Guatemala en in de Republiek Nicaragua, met standplaats te Panama City.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Monsieur Michel DEWEZ, Ambassadeur de Belgique dans la République de Panama, est accrédité en la même qualité dans la République du Costa Rica, dans la République du Honduras, dans la République d'El Salvador, dans la République du Guatemala et dans la République du Nicaragua, avec résidence principale à Panama City.


Via briefuitwisseling en contacten met de Ambassadeur van Guatemala te Brussel werden de teksten geamendeerd op volgende wijze :

Les textes ont été amendés de la manière suivante via un échange de lettres et des contacts avec l'ambassadeur du Guatemala à Bruxelles:


Na verschillende onderlinge, alsook schriftelijke contacten van de BLEU-delegatieleider met de Ambassadeur van Guatemala te Brussel konden zij op vrijdag 1 oktober 2004 een compromis bereiken over de tekst, die dan ook werd geparafeerd.

Après différents contacts ainsi que des échanges de lettres, le chef de la délégation de l'UEBL et l'ambassadeur du Guatemala à Bruxelles ont pu arriver à un compromis sur le texte qu'ils ont paraphé le vendredi 1 octobre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via briefuitwisseling en contacten met de Ambassadeur van Guatemala te Brussel werden de teksten geamendeerd op volgende wijze :

Les textes ont été amendés de la manière suivante via un échange de lettres et des contacts avec l'ambassadeur du Guatemala à Bruxelles:


Na verschillende onderlinge, alsook schriftelijke contacten van de BLEU-delegatieleider met de Ambassadeur van Guatemala te Brussel konden zij op vrijdag 1 oktober 2004 een compromis bereiken over de tekst, die dan ook werd geparafeerd.

Après différents contacts ainsi que des échanges de lettres, le chef de la délégation de l'UEBL et l'ambassadeur du Guatemala à Bruxelles ont pu arriver à un compromis sur le texte qu'ils ont paraphé le vendredi 1 octobre 2004.


Op 7 december 2016 hebben H.E. de heer Colin Michael Connelly, de heer José Alberto Briz Gutiérrez, Mevr. Jacqueline Zaba/Nikiema, de heer Lok Bahadur Thapa en de heer Mohamed Ameur de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Trinidad en Tobago, van de Republiek Guatemala, van Burkina Faso, van de Republiek Nepal en van het Koninkrijk Marokko te Brussel.

Le 7 décembre 2016, LL.EE. M. Colin Michael Connelly, M. José Alberto Briz Gutiérrez, Mme Jacqueline Zaba/Nikiema, M. Lok Bahadur Thapa et M. Mohamed Ameur ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République de Trinidad et Tobago, de la République du Guatemala, de Burkina Faso, de la République du Népal et du Royaume du Maroc à Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 wordt de heer Hans-Christian KINT ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Guatemala, Panama en El Salvador, met standplaats te San José.

Par arrêté royal du 6 juillet 2013, M. Hans-Christian KINT, est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Guatemala, Panama et El Salvador, avec résidence à San José.


Bij koninklijk besluit van 15 augustus 2012 wordt de heer Hans-Christian KINT geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Honduras, Nicaragua, Guatemala, Panama en El Salvador, met standplaats te San José.

Par arrêté royal du 15 août 2012, M. Hans-Christian KINT est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques Honduras, Nicaragua, Guatemala, Panama et El Salvador, avec résidence à San José.


Bij koninklijk besluit van 22 april 2012 wordt de heer Grégoire VARDAKIS ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Costa Rica, Nicaragua, Honduras, Guatemala, Panama en El Salvador, met standplaats te San José.

Par arrêté royal du 22 avril 2012, M. Grégoire VARDAKIS est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Costa Rica, du Nicaragua, du Honduras, du Guatemala, de Panama et d'El Salvador, avec résidence principale à San José.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassadeurs te guatemala' ->

Date index: 2021-06-11
w