Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Kanselarij
Kanselier
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Staatssecretaris voor Openbaar Ambt
Zaakgelastigde

Traduction de «ambt gezorgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée


Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Secrétaire d'Etat à la Fonction publique


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende, als laatste punt, dat wat betreft de betrekking als afgevaardigde van de Regering bij de ULB, voor de effectieve uitoefening van het ambt gezorgd moet worden, in afwachting van de ambtsbekleding van Mevr. Bovy, die nu door andere ambten verhinderd wordt;

Considérant enfin qu'en ce qui concerne le poste de délégué du Gouvernement auprès de l'ULB, il convient d'assurer l'exercice effectif de la fonction, dans l'attente de la prise de fonction de Mme Bovy, actuellement empêchée par l'exercice d'autres fonctions ;


Met dit wetsvoorstel kan er op korte termijn voor worden gezorgd dat twintig advocaten van minder dan 70 jaar beschikbaar zijn en dat bovendien ook de advocaten die de leeftijdsgrens hebben bereikt, hun ambt blijven uitoefenen.

Elle permet d'assurer à bref délai que vingt avocats âgés de moins de 70 ans sont effectivement disponibles pour assurer leurs fonctions tout en maintenant en fonction les avocats ayant atteint la limite d'âge.


Gedurende zijn twaalfjarige ambt heeft de heer Nys er in alle objectiviteit en onafhankelijkheid voor gezorgd dat de instelling kon rekenen op het respect van niet alleen de personeelsleden maar ook de senatoren.

Pendant les douze années de son mandat de greffier, M. Nys veilla, en toute objectivité et indépendance, à ce que l'institution soit respectée non seulement par les membres du personnel, mais aussi les sénateurs.


Met dit wetsvoorstel kan er op korte termijn voor worden gezorgd dat twintig advocaten van minder dan 70 jaar beschikbaar zijn en dat bovendien ook de advocaten die de leeftijdsgrens hebben bereikt, hun ambt blijven uitoefenen.

Elle permet d'assurer à bref délai que vingt avocats âgés de moins de 70 ans sont effectivement disponibles pour assurer leurs fonctions tout en maintenant en fonction les avocats ayant atteint la limite d'âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Wanneer de betrekking die door één van de personeelsleden van het uitdovingskader bekleed werd, vacant wordt verklaard, en de betrekking niet door een wijziging van ambt, opdrachtuitbreiding of een aanvullende aanwerving van een ander personeelslid van het uitdovingskader opnieuw bekleed kan worden, wordt voor deze, in voorkomend geval, voor een vervanging gezorgd overeenkomstig de regels die van toepassing zijn op het personeel van de universiteiten.

Art. 6. Lorsque l'emploi qu'occupait un des membres du personnel du cadre d'extinction est déclaré vacant et qu'il ne peut y être pourvu par changement de fonction, extension de charge ou engagement complémentaire d'un autre membre du personnel de ce cadre d'extinction, il est, le cas échéant, pourvu à son remplacement conformément aux règles applicables au personnel des universités.


U hebt er beiden voor gezorgd dat het ambt van Voorzitter met respect en hoogachting wordt bejegend.

Vous avez tous deux fait en sorte que cette présidence soit de celles que l’on respecte et que l’on estime.


J. overwegende dat er om corruptie efficiënt te voorkomen en te bestrijden voor gezorgd moet worden dat de houders van een openbaar ambt uitsluitend in het belang van de gemeenschap handelen, dat er daarom geen sprake van belangenconflicten mag zijn en dat het allereerste doel van corruptiebestrijding is om de band tussen de overheid en het zakenleven transparanter te maken,

J. considérant que, pour prévenir et combattre efficacement la corruption, il faut garantir que les titulaires d'une fonction publique agissent dans l'intérêt exclusif de la collectivité et qu'il ne faut donc pas que persistent des situations de conflits d'intérêt, et que l'objectif premier de la lutte contre la corruption est de rendre le lien entre l'autorité publique et le monde des affaires plus transparent,


J. overwegende dat er om corruptie efficiënt te voorkomen en te bestrijden voor gezorgd moet worden dat de houders van een openbaar ambt uitsluitend in het belang van de gemeenschap handelen, dat er daarom geen sprake van belangenconflicten mag zijn en dat het allereerste doel van corruptiebestrijding is om de band tussen de overheid en het zakenleven transparanter te maken,

J. considérant que, pour prévenir et combattre efficacement la corruption, il faut garantir que les titulaires d'une fonction publique agissent dans l'intérêt exclusif de la collectivité et qu'il ne faut donc pas que persistent des situations de conflits d'intérêt, et que l'objectif premier de la lutte contre la corruption est de rendre le lien entre l'autorité publique et le monde des affaires plus transparent,


Gedurende zijn twaalfjarige ambt heeft de heer Nys er in alle objectiviteit en onafhankelijkheid voor gezorgd dat de instelling kon rekenen op het respect van niet alleen de personeelsleden maar ook de senatoren.

Pendant les douze années de son mandat de greffier, M. Nys veilla, en toute objectivité et indépendance, à ce que l'institution soit respectée non seulement par les membres du personnel, mais aussi les sénateurs.


Hij heeft voor stabiliteit gezorgd, hij heeft zijn ambt op een correcte, menselijke en sociaal bewogen manier ingevuld.

Il a contribué à la stabilité du pays et a joué son rôle de manière correcte, humaine et socialement engagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt gezorgd' ->

Date index: 2020-12-24
w