Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambt van ontvanger maximaal drie » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat een verblijf van amper één jaar aan de balie voor de meerderheid van de betrokkenen moeilijk als een relevante beroepservaring kan worden beschouwd, kunnen er toch wel vraagtekens worden geplaatst bij een regeling waardoor jonge juristen na een stage van maximaal drie jaar, tijdens welke zij geen eindverantwoordelijkheid hebben gedragen, het ambt van magistraat kunnen uitoefenen.

Comme l'on peut difficilement considérer, pour ce qui est de la plupart des intéressés, qu'un séjour d'à peine un an au barreau est une expérience professionnelle appropriée, l'on est en droit de se poser des questions à propos d'une réglementation qui permet à des jeunes juristes d'exercer la fonction de magistrat après un stage de trois ans au maximum, au cours duquel ils n'ont pas assumé de responsabilité décisive.


Gelet op het feit dat een verblijf van amper één jaar aan de balie voor de meerderheid van de betrokkenen moeilijk als een relevante beroepservaring kan worden beschouwd, kunnen er toch wel vraagtekens worden geplaatst bij een regeling waardoor jonge juristen na een stage van maximaal drie jaar, tijdens welke zij geen eindverantwoordelijkheid hebben gedragen, het ambt van magistraat kunnen uitoefenen.

Comme l'on peut difficilement considérer, pour ce qui est de la plupart des intéressés, qu'un séjour d'à peine un an au barreau est une expérience professionnelle appropriée, l'on est en droit de se poser des questions à propos d'une réglementation qui permet à des jeunes juristes d'exercer la fonction de magistrat après un stage de trois ans au maximum, au cours duquel ils n'ont pas assumé de responsabilité décisive.


Het BOC is samengesteld uit een afvaardiging van de overheid (leidend ambtenaar, adjunct-leidend ambtenaar en andere door de overheid aangewezen ambtenaren) en een uit maximaal drie leden bestaande afvaardiging van elk van de representatieve vakverenigingen Algemene centrale der Openbare diensten (ACOD), Algemeen christelijk Vakverbond (ACV)-Openbare Diensten en Vrij syndicaat voor het openbaar ambt (VSOA).

Le CCB est composé d'une délégation de l'autorité (fonctionnaire dirigeant, fonctionnaire dirigeant adjoint et autres fonctionnaires désignés par l'autorité) ainsi que d'une délégation de chacune des organisations syndicales représentatives (Centrale générale des services publics (CGSP), Confédération des syndicats chrétiens de Belgique (CSC)-Services Publics et le Syndicat libre de la fonction publique (SLFP) de maximum trois membres.


Art. 8. In artikel 11 van het decreet van 13 februari 1980 betreffende de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde wordt de zin "Na het neerleggen van hun ambt zijn zij niet onmiddellijk herkiesbaar". vervangen door de zin "Ze kunnen maximaal gedurende drie opeenvolgende jaren hetzelfde mandaat uitoefenen".

Art. 8. Dans l'article 11 du décret du 13 février 1980 relatif à l'Académie Royale de Langue et de Littérature néerlandaises la phrase « Après avoir déposé leur fonction, ils ne sont pas immédiatement rééligibles». est remplacée par la phrase « Ils peuvent exercer le même mandat pendant 3 années successives au maximum».


In gemeenten met minstens 10 001 inwoners en maximaal 15 000 inwoners mag de prestatiebreuk van het ambt van ontvanger maximaal drie vierde bedragen van de gemiddelde wekelijkse prestatieduur van een voltijds ambt.

Dans les communes de 10 001 habitants au minimum et 15 000 habitants au maximum, la fraction de prestation de la fonction de receveur peut s'élever au maximum aux trois quarts d'une prestation hebdomadaire à temps plein.


In gemeenten met minstens 5 001 inwoners en maximaal 10 000 inwoners mag de prestatiebreuk van het ambt van ontvanger maximaal de helft bedragen van de gemiddelde wekelijkse prestatieduur van een voltijds ambt .

Dans les communes de 5 001 habitants au minimum et 10 000 habitants au maximum, la fraction de prestation de la fonction de receveur peut s'élever au maximum à la moitié d'une prestation hebdomadaire à temps plein.


Art. 9. In gemeenten met minstens 5 001 inwoners en maximaal 20 000 inwoners kan de raad voor maatschappelijk welzijn beslissen om voor de uitoefening van het ambt van ontvanger van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een beroep te doen op een gewestelijke ontvanger.

Art. 9. Dans les communes de 5 001 habitants au minimum et 20 .000 habitants au maximum, le conseil de l'aide sociale peut décider de faire appel à un receveur régional pour l'exercice de la fonction de receveur du centre public d'aide sociale.


Art. 8. § 1. In gemeenten met minstens 15 001 inwoners en maximaal 20 000 inwoners beslist de raad voor maatschappelijk welzijn of het ambt van ontvanger voltijds of deeltijds wordt uitgeoefend.

Art. 8. § 1. Dans les communes de 15 001 habitants au minimum et de 20 000 habitants au maximum, le conseil de l'aide sociale décide si la fonction de receveur est exercée à temps plein ou à temps partiel.


Art. 51. § 1. In afwijking van de bepalingen van artikelen 41 en 43 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn kunnen de huidige deeltijdse plaatselijke ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die op basis van artikel 52, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet en artikel 17 van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het administratief en geldelijk statuut van de secretarissen en ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voltijds in dienst zijn van een gemeente die 10.000 inwoners of minde ...[+++]

Art. 51. § 1. Par dérogation aux dispositions des articles 41 et 43 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, les actuels receveurs locaux à temps partiel des centres publics d'aide sociale, qui sont au service à temps plein d'une commune qui compte 10.000 habitants ou moins, peuvent, sur la base de l'article 52, § 2 de la nouvelle Loi communale et de l'article 17 de l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant les dispositions générales d'établissement des statuts administratif et pécuniaire des secrétaires et receveurs des centres publics d'aide sociale, et qui sont chargés d'une mission maximale de 0,25 fois une fo ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat volgens de gegevens waarover ik beschik er van de Henegouwse gemeenten met 5.001 tot 10.000 inwoners drie gemeenten het ambt van plaatselijke gemeenteontvanger hebben gecreëerd en een plaatselijke ontvanger hebben aangesteld.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que selon les données en ma possession parmi les communes du Hainaut comptant entre 5.001 et 10.000 habitants, trois communes ont créé l'emploi de receveur communal local et ont engagé un receveur local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt van ontvanger maximaal drie' ->

Date index: 2023-04-12
w