Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambt verleend aan de heer jacques terwagne » (Néerlandais → Français) :

1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques POMS, honorair Consul van België te Eilat.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à Monsieur Jacques POMS, Consul honoraire de Belgique à Eilat.


Bij besluit van het Overheidsbedrijf voor Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën (ETNIC) van 11 april 2013, wordt op 1 juni 2013 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques TERWAGNE, analistprogrammeur, geboren op 8 mei 1953.

Par arrêté de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française du 11 avril 2013, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 juin 2013, à Monsieur Jacques TERWAGNE, analyste-programmeur, né le 8 mai 1953.


Bij koninklijke besluiten van 24 maart 2015 : 1. Werd, op zijn verzoek, vanaf 21 juli 2013, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques LONGERSTAEY, honorair Consul van België te Boston.

Par arrêtés royaux du 24 mars 2015 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à partir du 21 juillet 2013, à M. Jacques LONGERSTAEY, Consul honoraire de Belgique à Boston.


Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2017, dat in werking treedt op 7 september 2017, wordt de erkenning van type 2 voor de opmaak of de herziening van het plaatselijk beleidsontwikkelingsplan en van de stedenbouwkundige handleiding verleend aan de heer Jacques Bruyère, woonachtig rue du Limousin 7, te 7500 Doornik.

Un arrêté ministériel du 30 août 2017 qui entre en vigueur le 7 septembre 2017, octroie l'agrément de type 2 pour l'élaboration ou la révision du schéma d'orientation local et du guide d'urbanisme à M. Jacques Bruyère domicilié rue du Limousin 7, à 7500 Tournai.


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 3 mei 2017, pagina 54395, waarbij de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Jacques J., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, is hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang v ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 3 mai 2017, page 54395, par laquelle l'autorisation accordée à M. Jacques J., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, de continuer à exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1 juin 2017, le nom « Jacques » doit être remplacé par le nom « Jaques ».


Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, is de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Jacques J., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juni 2017.

Par arrêté royal du 21 novembre 2016, l'autorisation pour continuer à exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1 juin 2017 de M. Jacques J., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers.


Artikel 1. Uit zijn functie als lid van de Academische Raad wordt eervol ontslag verleend aan de heer Jacques Boulet.

Article 1. Démission honorable de sa fonction de membre du Conseil académique est accordée à Monsieur Jacques Boulet.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 2009 wordt op 1 februari 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques HENKINBRANT, directeur, geboren op 28 januari 1945.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 septembre 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 février 2010, à M. Jacques HENKINBRANT, directeur, né le 28 janvier 1945.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2009 wordt op 1 november 2009 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques Thielens, eerstaanwezend attaché, geboren op 27 oktober 1944.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 novembre 2009, à M. Jacques Thielens, attaché principal, né le 27 octobre 1944.


1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques VANDENSCHRIK, honorair Consul van België te Port Elizabeth.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Jacques VANDENSCHRIK, Consul honoraire de Belgique à Port Elizabeth.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt verleend aan de heer jacques terwagne' ->

Date index: 2023-08-20
w