Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Kanselarij
Kanselier
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Staatssecretaris voor Openbaar Ambt
Zaakgelastigde

Vertaling van "ambt waarnaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Secrétaire d'Etat à la Fonction publique


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° een verklaring van een bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het diploma of getuigschrift is uitgereikt, waaruit blijkt dat de kandidaat op basis van het voorgelegde diploma of getuigschrift in die lidstaat het ambt waarnaar hij gesolliciteerd heeft, met de eventueel daaraan verbonden vakken, specialiteiten, leerjaren, opleidingen of modules kan uitoefenen;

4° une déclaration d'une autorité compétente de l'Etat membre où le diplôme ou le certificat a été délivré, attestant que le candidat peut exercer dans cet Etat membre, sur la base du diplôme ou certificat soumis, la fonction sollicitée avec, le cas échéant, les branches, spécialités, années d'études, formations ou modules y afférents ;


Krachtens de artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1, van de wet van 9 juli 1969 waarnaar in het bestreden artikel 2 van de wet van 28 april 2015 wordt verwezen, werd bij het bepalen van de inachtneming van de loopbaanvoorwaarden voor de mogelijkheid van een vervroegd rustpensioen en het bedrag van het pensioen ten laste van de Schatkist een tijdsbonificatie (hierna : diplomabonificatie) toegekend, gelijk aan de minimale duur van het aantal jaren hogere studies, gelijk aan of hoger dan twee jaar, die nodig waren om het diploma te behalen waarvan het bezit een vereiste was voor de toetreding tot het openbaar ...[+++]

En vertu des articles 33, 34, 34quater et 35, § 1, de la loi du 9 juillet 1969 auxquels l'article 2 attaqué de la loi du 28 avril 2015 fait référence, pour établir les conditions de durée de carrière à prendre en considération pour la faculté de prendre une retraite anticipée et pour le montant de la pension à charge du Trésor public, il était accordé une bonification de temps (ci-après : bonification pour diplôme), égale à la durée minimale des études supérieures, période devant être égale ou supérieure à deux ans, qui étaient requises pour obtenir le diplôme dont la possession constituait une condition d'accession à la fonction publique.


« Indien een kandidaat een toelating tot de stage in een ambt waarnaar hij solliciteert, weigert, alhoewel bij zijn toelating tot de stage wordt rekening gehouden met de voorkeur die hij voor één of meer zones heeft uitgedrukt, wordt het aantal kandidaturen die hij heeft ingediend, met een eenheid verminderd».

« Si un candidat refuse une admission au stage dans une fonction qu'il postule, bien qu'il soit tenu compte, lors de son admission au stage, de sa préférence exprimée pour une ou plusieurs zones, le nombre de candidatures qu'il a introduites est réduit d'une unité».


3. De moeilijkheid om mandaten die weliswaar voor een bepaalde tijd uitgeoefend worden doch verlengbaar zijn te combineren met diverse leeftijdsgrenzen die aan het uitoefenen van het ambt gesteld worden, is niet nieuw, zoals blijkt uit de datum van het koninklijk besluit waarnaar in het dispositief van het amendement wordt verwezen. Die combinatie wordt in casu nog moeilijker, aangezien krachtens de internationale verplichtingen van België bovendien de onafhankelijkheid van de bedoelde personen moet worden gewaarborgd.

3. La difficulté de combiner un régime de mandats à durée déterminée, mais renouvelables, avec diverses limites d'âge assignées à l'exercice des fonctions, qui n'est pas neuve, comme l'atteste la date de l'arrêté royal visé dans le dispositif de l'amendement, est donc ici redoublée, puisqu'il faut encore garantir l'indépendance des personnes visées, en vertu des obligations internationales de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het personeelslid op de datum van beëindiging van zijn detachering bij het Fonds een betrekking bekleedt die overeenstemt met een hogere graad dan de graad waarvan hij titularis is in zijn dienst van oorsprong, wordt hij geacht de uitoefening — ten persoonlijke titel — van dit hoger ambt bij zijn dienst van oorsprong of in de dienst waarnaar hij eventueel overgedragen wordt, voort te zetten.

Si à la date d’arrêt du détachement au Fonds du membre du personnel celui-ci occupe un emploi dont le grade est supérieur à celui dont il était titulaire dans son service d’origine, il est censé continuer l’exercice — à titre personnel — de cette fonction supérieure dans son service d’origine ou dans le service où il est éventuellement transféré.


« Art. 322 bis. In afwijking van het bepaalde in artikel 322 kan het hogeschoolbestuur vanaf 1 januari 2011 de personeelsleden, bedoeld in artikel 318, 2°, die aan de voorwaarden, vermeld in artikel 326, tweede lid, voldoen, benoemen in het ambt waarnaar ze geconcordeerd zijn, zonder dat deze personeelsleden over het voor dit ambt vereiste diploma beschikken».

« Art. 322 bis. Par dérogation aux dispositions de l'article 322, la direction de l'institut supérieur peut, à partir du 1 janvier 2011, nommer les membres du personnel visés à l'article 318, 2°, qui remplissent les conditions de l'article 326, alinéa deux, dans la fonction à laquelle ils ont été concordés, sans que ces membres du personnel ne disposent du diplôme requis pour cette fonction».


De kandidaat van de eerste groep bedoeld in artikel 5 quater, 3 lid, die een tijdelijke aanstelling afwijst in een ambt waarnaar hij gesolliciteerd heeft terwijl die aanstelling beantwoordt aan zijn zonale voorkeuren, ziet zijn aantal kandidaatstellingen verminderd met een eenheid voor de zone.

- Le candidat du premier groupe visé à l'article 5quater, alinéa 3, qui refuse une désignation à titre temporaire dans une fonction qu'il a sollicitée alors que cette désignation répond aux préférences zonales qu'il a exprimées, voit son nombre de candidatures diminué d'une unité pour la zone.


Binnen deze groep worden de kandidaten geklasseerd volgens het aantal ingediende kandidaturen voor het ambt waarnaar wordt gesolliciteerd;

Dans ce groupe, les candidats sont classés d'après le nombre de candidatures introduites pour la fonction sollicitée;


Art. 2. In artikel 29, lid 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden « die per jaar, zonder onderbreking, voor een tijdelijke aanstelling in het te begeven ambt werden ingediend » vervangen door de woorden « voor een tijdelijke aanstelling die werden ingediend voor het ambt waarnaar wordt gesolliciteerd, met inachtneming van de voorwaarden bepaald bij artikel 14 van dit besluit ».

Art. 2. Dans l'article 29, alinéa 1, du même arrêté, les mots « introduites annuellement, sans interruption, pour une désignation temporaire, dans la fonction à conférer » sont remplacés par les mots « à une désignation à tire temporaire introduite pour la fonction sollicitée, dans le respect des conditions prescrites par l'article 14 du présent arrêté ».


Het voorgaande is ook in overeenstemming met de nummers 14, 15 en 27 van de deontologische code voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt waarnaar verwezen werd in de vraag.

Ceci est aussi en accord avec les points 14, 15 et 27 du cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale auxquels il est fait référence dans la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt waarnaar' ->

Date index: 2022-09-23
w