Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtelijke opdracht heeft " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende Staat moet de voorwerpen, alsmede de originele dossiers en documenten die hij ter uitvoering van een ambtelijke opdracht heeft bekomen, zo spoedig mogelijk aan de aangezochte Staat teruggeven, tenzij laatstgenoemde ervan uitdrukkelijk afstand doet.

Par ailleurs, l'État requérant devra renvoyer aussitôt que possible à l'État requis les objets ainsi que les originaux de documents et dossiers qu'il aura reçus en exécution d'une commission rogatoire, à moins que ce dernier n'y renonce expressément.


De verzoekende Staat moet de voorwerpen, alsmede de originele dossiers en documenten die hij ter uitvoering van een ambtelijke opdracht heeft bekomen, zo spoedig mogelijk aan de aangezochte Staat teruggeven, tenzij laatstgenoemde ervan uitdrukkelijk afstand doet.

Par ailleurs, l'État requérant devra renvoyer aussitôt que possible à l'État requis les objets ainsi que les originaux de documents et dossiers qu'il aura reçus en exécution d'une commission rogatoire, à moins que ce dernier n'y renonce expressément.


Bosly en D. Vandermeersch (117), heeft de ambtelijke opdracht, door de mogelijkheden die geboden worden door artikel 69bis, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering (118) veel aan praktisch nut ingeboet.

Bosly et D. Vandermeersch (117), compte tenu des possibilités offertes par l'article 69bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle (118), la commission rogatoire a perdu grandement de son utilité pratique.


België heeft geen verklaring afgelegd in verband met het in artikel 5 van het verdrag van 1959 omschreven tweede onderdeel waarin is bepaald dat « de ambtelijke opdracht [verenigbaar] moet zijn met de wet van de aangezochte Partij ».

La Belgique n'a pas fait de déclaration sur le deuxième volet prévu par l'article 5 de la convention de 1959 qui prévoit que « la commission rogatoire doit être compatible avec la loi de la partie requise ».


Wanneer de Belgische Staat wordt verzocht een beslissing tot verbeurdverklaring ten uitvoer te leggen, maakt de correctionele rechtbank van de plaats waar de goederen gelegen zijn waarop de verbeurdverklaring betrekking heeft, die beslissing uitvoerbaar na het openbaar ministerie en de veroordeelde persoon, in voorkomend geval door middel van een ambtelijke opdracht, of zijn raadsman te hebben gehoord, en na te hebben gecontroleerd dat de voorwaarden bedoeld in artikel 4 zijn vervuld en de weigeringsgronden bedoel ...[+++]

Lorsqu'une demande tendant à l'exécution d'une décision de confiscation est adressée à la Belgique, le tribunal correctionnel du lieu où sont situés les biens sur lesquels porte la confiscation rend cette décision exécutoire, après avoir entendu le ministère public et la personne condamnée le cas échéant par commission rogatoire, ou son conseil, et après avoir vérifié que les conditions prévues à l'article 4 sont réunies et que les causes de refus prévues à l'article 3 ne doivent pas être appliquées.


Art. 7. Wanneer de Belgische Staat wordt verzocht een beslissing tot verbeurdverklaring ten uitvoer te leggen, maakt de correctionele rechtbank van de plaats waar de goederen gelegen zijn waarop de verbeurdverklaring betrekking heeft, die beslissing uitvoerbaar na het openbaar ministerie en de veroordeelde persoon, in voorkomend geval door middel van een ambtelijke opdracht, of zijn raadsman te hebben gehoord, en na te hebben gecontroleerd dat de voorwaarden bedoeld in artikel 4 zijn vervuld en de weigeringsgrond ...[+++]

Art. 7. Lorsqu'une demande tendant à l'exécution d'une décision de confiscation est adressée à la Belgique, le tribunal correctionnel du lieu où sont situés les biens sur lesquels porte la confiscation rend cette décision exécutoire, après avoir entendu le ministère public et la personne condamnée le cas échéant par commission rogatoire, ou son conseil, et après avoir verifié que les conditions prévues à l'article 4 sont réunies et que les causes de refus prévues à l'article 3 ne doivent pas être appliquées.


Aangezien mevrouw Guigou met mijn voorstel heeft ingestemd, hebben twee daartoe door mij aangewezen magistraten op 18 juli 1997 de bijkomende stukken in ontvangst genomen die verband houden met de uitvoering van de ambtelijke opdracht terzake.

Ma collègue précitée ayant marqué son accord quant à ma proposition, deux magistrats délégués par mes soins ont réceptionné le 18 juillet 1997 les pièces complémentaires recueillies en exécution de la commission rogatoire en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtelijke opdracht heeft' ->

Date index: 2021-05-16
w