Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaar eerst moeten controleren " (Nederlands → Frans) :

1. Wanneer een in norm A5.2.2 bedoelde klacht door een aangewezen ambtenaar in behandeling wordt genomen, zou de ambtenaar eerst moeten controleren of de klacht van algemene aard is en alle zeevarenden op het schip aangaat dan wel een groep van hen of dat de klacht uitsluitend betrekking heeft op het individuele geval van de betreffende zeevarende.

1. Lorsqu'une plainte visée à la norme A5.2.2 est traitée par un fonctionnaire autorisé, celui-ci devrait déterminer dans un premier temps s'il s'agit d'une plainte de nature générale qui concerne tous les gens de mer à bord du navire ou une catégorie d'entre eux, ou d'une plainte relative au cas particulier du marin concerné.


1. Wanneer een in norm A5.2.2 bedoelde klacht door een aangewezen ambtenaar in behandeling wordt genomen, zou de ambtenaar eerst moeten controleren of de klacht van algemene aard is en alle zeevarenden op het schip aangaat dan wel een groep van hen of dat de klacht uitsluitend betrekking heeft op het individuele geval van de betreffende zeevarende.

1. Lorsqu'une plainte visée à la norme A5.2.2 est traitée par un fonctionnaire autorisé, celui-ci devrait déterminer dans un premier temps s'il s'agit d'une plainte de nature générale qui concerne tous les gens de mer à bord du navire ou une catégorie d'entre eux, ou d'une plainte relative au cas particulier du marin concerné.


Mevrouw Kapompolé vraagt in eerste instantie of de instanties die de financiële sector moeten controleren over voldoende middelen beschikken om hiertoe over te gaan.

Mme Kapompolé demande tout d'abord si les instances chargées de contrôler le secteur financier disposent de moyens suffisants pour ce faire.


Mevrouw Kapompolé vraagt in eerste instantie of de instanties die de financiële sector moeten controleren over voldoende middelen beschikken om hiertoe over te gaan.

Mme Kapompolé demande tout d'abord si les instances chargées de contrôler le secteur financier disposent de moyens suffisants pour ce faire.


Voor de toepassing van de artikelen 32 en 33 wordt eerst tussen 20 % en 25 % van het minimumaantal ter plaatse te controleren begunstigden op aselecte wijze gekozen en wanneer artikel 32, lid 2 bis, van toepassing is, worden eerst 100 % van de collectieven en tussen 20 % en 25 % van de verbintenissen die ter plaatse moeten worden gecontroleerd, op aselecte wijze gekozen.

Aux fins de l'application des articles 32 et 33, dans un premier temps, entre 20 et 25 % du nombre minimal de bénéficiaires devant faire l'objet de contrôles sur place et, lorsque l'article 32, paragraphe 2 bis, est appliqué, 100 % des collectifs et entre 20 et 25 % des engagements devant faire l'objet de contrôles sur place sont sélectionnés de manière aléatoire.


Onverminderd de keuringen die op de bouwplaats moeten worden verricht, draagt de aannemer er zorg voor dat de leidend ambtenaar en de door de aanbestedende overheid aangestelde gemachtigden te allen tijde vrij toegang hebben tot de plaats van productie, teneinde de stipte naleving van de opdracht te controleren, onder andere wat de herkomst en de kwaliteit van ...[+++]

Sans préjudice des réceptions techniques à effectuer sur chantier, l'entrepreneur assure en tout temps au fonctionnaire dirigeant et aux agents désignés par le pouvoir adjudicateur le libre accès aux lieux de production, en vue du contrôle de la stricte application du marché, notamment en ce qui concerne l'origine et les qualités des produits.


(75) Hoewel het in de eerste plaats aan de roamingaanbieders zelf is om het redelijke karakter te bepalen van de volumes van de gesprekken, sms en data in roamingverkeer die onder het binnenlandse tarief vallen, moeten de nationale regelgevende instanties de toepassing van deze redelijke gebruikslimieten door de roamingaanbieders controleren en moeten zij ervoor zorgen dat deze limieten in de contracten uitdrukkelijk worden gedefin ...[+++]

(75) Même s'il appartient en premier lieu aux fournisseurs de services d'itinérance d'évaluer eux-mêmes le caractère raisonnable des volumes d'appels vocaux, de SMS et de données en itinérance pouvant être couverts par des tarifs nationaux dans le cadre de leurs différents forfaits de détail, l'application de ces limites d'utilisation raisonnable par les fournisseurs de services d'itinérance doit être contrôlée par les autorités réglementaires nationales qui veilleront à ce qu'elles soient expressément définies par référence à des informations chiffrées détaillées figurant dans les contrats, en termes clairs et transparents pour les cons ...[+++]


De pulp- en papierproducenten moeten een beleid voeren waarbij ze duurzaam geteeld hout en vezels inkopen, en ze moeten een systeem hebben om de herkomst van hout te traceren en te controleren alsmede om het van het bos naar het eerste punt van ontvangst te volgen.

Les producteurs de pâte à papier et de papier mènent une politique durable d’approvisionnement en bois et en fibres; ils utilisent un système leur permettant de déterminer et de vérifier l’origine du bois et de suivre l’itinéraire de celui-ci depuis la forêt d’abattage jusqu’au premier point de réception.


Ze worden bij naam aangewezen door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV. Zij zullen de informatie controleren die de kandidaat-organisaties zullen moeten bezorgen aan het RIZIV. Die informatie omvat onder meer statutaire documenten, een lijst met de aangesloten leden en bewijzen dat die leden hun bijdrage hebben betaald.

Ils sont nominativement désignés par le fonctionnaire dirigeant du Service de contrôle administratif de l'INAMI. Ils contrôleront les informations que les organisations candidates devront fournir à l'INAMI. Ces informations contiennent entre autres des documents statutaires, une liste des membres affiliés et des preuves que ces membres ont payé leur cotisation.


De eerste burgerinitiatieven kunnen vanaf 1 april 2012 worden opgestart. De lidstaten van de Europese Unie, waaronder België, moeten voor 1 maart 2012 de overheid aanduiden die verantwoordelijk zal zijn voor het verzamelen en het controleren van de steunverklaringen, conform de bepalingen in de Europese verordening.

Dans ce cadre, les premières initiatives citoyennes européennes pourront être lancées à compter du 1 avril 2012 et les États membres de l'Union européenne, dont la Belgique, sont tenus de désigner, avant le 1 mars 2012, une autorité compétente chargée de coordonner le processus de vérification des déclarations de soutien et de certification des procédures de collecte, conformément aux dispositions prévues à cet effet dans le règlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar eerst moeten controleren' ->

Date index: 2024-05-26
w