Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaar krachtens artikel 394 wib 92 hoofdelijk » (Néerlandais → Français) :

2. Dreigt de Belgische Staat door het Hof van Justitie niet te worden veroordeeld aangezien de vrijgestelde inkomsten van de internationale ambtenaren in België niet belastbaar zijn en de internationale ambtenaar krachtens artikel 394 WIB 92 hoofdelijk schuldenaar is van de belastingschuld die op naam van zijn echtgenote werd vastgesteld ?

2. L'État belge ne risque-t-il pas de se faire condamner par la Cour de Justice, étant donné que les revenus exonérés des fonctionnaires internationaux ne sont pas imposables en Belgique et que le fonctionnaire international est solidairement redevable sur la base de l'article 394 du C.I. R. 92 de la dette d'impôt établie au nom de son conjoint ?


Artikel 13 van vermeld protocol heeft overigens duidelijk geen betrekking op de betaling van de belasting waartoe een internationaal ambtenaar in voorkomend geval op grond van artikel 394, WIB 92, en van de wettelijke en contractuele bepalingen die het huwelijksvermogensstelsel beheersen waaronder hij gehuwd is, kan gehouden zijn.

En outre, l'article 13 dudit protocole ne vise manifestement pas le paiement de l'impôt auquel le fonctionnaire international peut, le cas échéant, être tenu sur la base de l'article 394, C.I. R. 92, et des dispositions légales ou contractuelles régissant le régime matrimonial sous lequel il est marié.


31. Ook het feit dat een opdrachtgever of aannemer die een overeenkomst sluit met een niet in België geregistreerde dienstverrichter krachtens artikel 402 WIB 92 tot beloop van 35 % van de prijs van de te verrichten werkzaamheden hoofdelijk aansprakelijk is voor alle belastingschulden van deze dienstverrichter met betrekking tot voorafgaande belastbare tijdperken, kan die opdrachtgever of aannemer ontmoedigen om een beroep te doen op een niet-geregistreerde en niet in België gevestigde dienstv ...[+++]

31. De même, le fait que, en application de l'article 402 du CIR 92, le commettant ou l'entrepreneur qui contractent avec un prestataire non enregistré en Belgique soient rendus solidairement responsables pour toutes les dettes fiscales de ce prestataire relatives à des périodes imposables antérieures, à concurrence des 35 % du prix des travaux à effectuer, est susceptible de dissuader ce commettant ou cet entrepreneur de recourir aux services d'un prestataire non enregistré et non établi en Belgique, fournissant légalement des services identiques dans son Etat membre d'établissement.


31. Ook het feit dat een opdrachtgever of aannemer die een overeenkomst sluit met een niet in België geregistreerde dienstverrichter krachtens artikel 402 WIB 92 tot beloop van 35 % van de prijs van de te verrichten werkzaamheden hoofdelijk aansprakelijk is voor alle belastingschulden van deze dienstverrichter met betrekking tot voorafgaande belastbare tijdperken, kan die opdrachtgever of aannemer ontmoedigen om een beroep te doen op een niet-geregistreerde en niet in België gevestigde dienstv ...[+++]

31. De même, le fait que, en application de l'article 402 du CIR 92, le commettant ou l'entrepreneur qui contractent avec un prestataire non enregistré en Belgique soient rendus solidairement responsables pour toutes les dettes fiscales de ce prestataire relatives à des périodes imposables antérieures, à concurrence des 35 % du prix des travaux à effectuer, est susceptible de dissuader ce commettant ou cet entrepreneur de recourir aux services d'un prestataire non enregistré et non établi en Belgique, fournissant légalement des services identiques dans son Etat membre d'établissement.


Antwoord : Het gedeelte van de betwiste belasting dat vóór de oplossing van het geschil door alle middelen tot tenuitvoerlegging mag worden geëist, het zogenaamde onbetwistbaar verschuldigd gedeelte, wordt krachtens de wet vastgesteld en wordt uit eigen beweging bepaald door de ambtenaar die met het onderzoek van het bezwaarschrift is gelast (artikel 410, Wetboek van de inkomstenbelastingen ...[+++]

Réponse : La quotité de la cotisation contestée dont le paiement peut être exigé par toutes voies d'exécution avant la solution du litige, couramment appelée « l'incontestablement dû », est fixée conformément à la loi et est déterminée d'initiative par le fonctionnaire qui est chargé de l'instruction de la réclamation (article 410 du Code des Impôts sur les Revenus 1992 — CIR 92).


Antwoord : Het gedeelte van de betwiste belasting dat vóór de oplossing van het geschil door alle middelen tot tenuitvoerlegging mag worden geëist, het zogenaamde onbetwistbaar verschuldigd gedeelte, wordt krachtens de wet vastgesteld en wordt uit eigen beweging bepaald door de ambtenaar die met het onderzoek van het bezwaarschrift is gelast (artikel 410, Wetboek van de inkomstenbelastingen ...[+++]

Réponse : La quotité de la cotisation contestée dont le paiement peut être exigé par toutes voies d'exécution avant la solution du litige, couramment appelée « l'incontestablement dû », est fixée conformément à la loi et est déterminée d'initiative par le fonctionnaire qui est chargé de l'instruction de la réclamation (article 410 du Code des Impôts sur les Revenus 1992 — CIR 92).


Bij arrest nr. F.07.0099.N van 12 december 2008 heeft het Hof van Cassatie inderdaad gesteld dat de tenuitvoerlegging bij kohier tegen een belastingschuldige die niet bij name in dat kohier is vermeld, slechts mogelijk is wanneer zulks voortvloeit uit het systeem van de wet en dat dit niet het geval is wanneer de ontvanger overgaat tot tenuitvoerlegging tegen de overnemer van een geheel van goederen die krachtens artikel 442bis WIB 92 hoofdelijk aansprakelijk is voor de betaling van de belastingschulden van de ove ...[+++]

La Cour de cassation a en effet disposé dans son arrêt n° T.07.0099.N du 12 décembre 2008 qu'il ne peut être procédé à l'exécution par voie de rôle contre un redevable qui n'est pas nommément cité dans ce rôle que si cela découle du système de la loi et que tel n'est pas le cas lorsque le receveur procède à l'exécution contre le cessionnaire d'un ensemble de biens qui est solidairement responsable du paiement des dettes fiscales dues par le cédant, conformément à l'article 442bis du CIR92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar krachtens artikel 394 wib 92 hoofdelijk' ->

Date index: 2024-10-22
w