Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Om de zaken te verduidelijken en waarborgen te verkrijgen inzake de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van de overgedragen ambtenaren, heeft de regering het koninklijk besluit van 23 januari 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1997 aangenomen. Dit besluit, dat bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 1998, had tot doel duidelijk te bepalen dat de overgedragen ambtenaren wel degelijk de ambtenaren van de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht zijn die in de wet van 26 april 1962 beoogd worden en de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hebben.

Afin de clarifier les choses et d'obtenir des garanties sur la qualité d'officier de police judiciaire des agents transférés, le Gouvernement a approuvé et publié au Moniteur belge du 27 janvier 1998 l'arrêté royal du 23 janvier 1998 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1997, afin de préciser que les agents transférés sont bien ceux appartenant au service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle qui sont visés par la loi du 26 avril 1962 et qui ont la qualité d'officier de police judiciaire.


In dat verband kan ik het geachte lid verzekeren dat de administratie en de overgrote meerderheid van de ambtenaren wel degelijk bereid zijn om doeltreffend te communiceren met de mensen die een beroep op hen doen op gebied van hun persoonlijke situatie of de regelgeving.

A cet égard, je peux certifier à l'honorable membre qu'il existe dans l'administration et chez l'immense majorité des fonctionnaires un réel souci de communiquer efficacement avec ceux qui s'interrogent, en rapport avec leur situation personnelle, sur l'état de la réglementation.


Iemand die geen enkele beslissingsbevoegdheid heeft, geen enkele autonomie en niets als voordeel te bieden heeft, zou een omkoper niet interesseren. Welnu, het is gemakkelijk vast te stellen dat een aantal ambtenaren wel degelijk beschikken over deze kenmerken die potentiële omkopers interesseren.

Quelqu’un qui n’a aucun pouvoir décisionnel, aucune autonomie et rien à offrir comme avantage ne saurait intéresser un corrupteur ; or, il est facile de constater qu’un certain nombre de fonctionnaires disposent bel et bien de ces caractéristiques qui intéressent les corrupteurs potentiels.


Bij deze gangbare praktijk ter bescherming van de consument worden ambtenaren uitgestuurd om na te gaan of de op nationaal, Europees of internationaal niveau uitgevaardigde regels in ons land wel degelijk worden nageleefd, en of de consumenten- en werknemersrechten worden gevrijwaard.

Il s'agit d'une pratique bien connue de protection des consommateurs qui vise à envoyer des agents de l'état sur le terrain afin de vérifier que les règles édictées aux échelons belges, européens ou internationaux, soient bien appliquées chez nous, en parfait respect des consommateurs et des travailleurs.


Het koninklijk besluit van 2013 voorziet niet in een dergelijke opsplitsing in subcategorieën, die leidt tot verwarring bij de ambtenaren van het CGVS, aangezien die subcategorieën wel degelijk gebruikt worden bij hun evaluaties en voor beslissingen met betrekking tot hun latere loopbaan (bevorderingsmogelijkheden, toekenning van telewerk, enzovoort).

Cette sous-catégorisation n'est pas reprise dans l'arrêté royal de 2013 et crée de la confusion parmi les agents du CGRA vu que cette subdivision est reprise dans les évaluations des fonctionnaires et peut ensuite être utilisée pour leur carrière (perspectives de promotions, de télétravail, etc.).


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]


Via deze overgangsmaatregelen is er dus wel degelijk rekening gehouden met de reeds verworven anciënniteit van de huidige ambtenaren en is er geen discriminatie tussen deze ambtenaren en nieuw geworven personeelsleden.

Ces mesures de transition tiennent donc vraiment bien compte de l'ancienneté déjà acquise des fonctionnaires actuels et il n'y a aucune discrimination entre ces fonctionnaires et les agents nouvellement engagés.


Via deze overgangsmaatregelen is er dus wel degelijk rekening gehouden met de reeds verworven anciënniteit van de huidige ambtenaren en is er geen discriminatie tussen deze ambtenaren en nieuw geworven personeelsleden.

Ces mesures de transition tiennent donc vraiment bien compte de l'ancienneté déjà acquise des fonctionnaires actuels et il n'y a aucune discrimination entre ces fonctionnaires et les agents nouvellement engagés.


Het is bijgevolg onontbeerlijk gebleken deze procedures te harmoniseren des te meer het in de bedoeling ligt de uitvoering van deze controles niet langer toe te vertrouwen aan ambtenaren die alleen optreden in één bepaalde sector, maar wel degelijk aan multidisciplinaire groepen die een algemene bevoegdheid hebben voor het geheel van deze wetten die geheel of gedeeltelijk behoren of zullen behoren tot de bevoegdheid van het Agentschap.

Il a donc paru indispensable d'harmoniser ces procédures et ce d'autant plus que l'intention est de confier la réalisation des contrôles non plus à des agents opérant seuls dans un secteur déterminé mais bien à des équipes multidisciplinaires ayant une compétence générale pour l'ensemble des lois qui relèvent ou relèveront en tout ou partie des compétences de l'Agence.


De ambtenaren kennen ook gevallen waarin het beginsel niet van toepassing is, wanneer de Raad van State beslist dat (ofschoon dat beginsel zich verzet tegen het feit dat tweemaal voor dezelfde feiten een disciplinaire sanctie wordt opgelegd) noch de preventieve schorsing, noch het ontslag van de stagiair-politieagent tuchtmaatregelen zijn, maar wel degelijk ordemaatregelen, en dat de overheid die een ordemaatregel neemt zich niet uitspreekt over de schuldvraag, die essentieel is voor een tuchtmaatregel.

Les fonctionnaires connaissent eux aussi des hypothèses dans lesquelles le principe n'est pas applicable, lorsque le Conseil d'Etat décide que (s'il est vrai que ce principe s'oppose à ce que l'on soit sanctionné disciplinairement à deux reprises pour les mêmes faits) ni la suspension préventive ni le licenciement de l'agent de police stagiaire ne sont des mesures disciplinaires, mais bien des mesures d'ordre, et que l'autorité qui prend une mesure d'ordre ne se prononce pas sur la question de culpabilité qui est essentielle pour une mesure disciplinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren wel degelijk' ->

Date index: 2022-04-18
w