Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 22 waarin extra lasten » (Néerlandais → Français) :

10. Elke Partij moet, indien van toepassing, een adaptatiemededeling indienen en regelmatig actualiseren, waarin zij haar prioriteiten, behoeften aan uitvoering en ondersteuning, plannen en acties kan opnemen, zonder dat dit leidt tot extra lasten voor Partijen die ontwikkelingslanden zijn.

10. Chaque Partie devrait, selon qu'il convient, présenter et actualiser périodiquement une communication relative à l'adaptation, où pourront figurer ses priorités, ses besoins en matière de mise en oeuvre et d'appui, ses projets et ses mesures, sans imposer de charge supplémentaire aux pays en développement Parties.


Ik ben het echter niet eens met amendement 22, waarin extra lasten wordt opgelegd aan ondernemers, waardoor Europese bedrijven minder competitief worden dan ondernemers in andere lidstaten van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).

Je ne soutiens pas, cependant, l’amendement 22, qui impose une charge supplémentaire aux entrepreneurs et rend les entreprises européennes moins compétitives que les entrepreneurs des autres États membres de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).


De regering heeft op 22 januari 1998 een amendement ingediend waarin voorzien wordt dat vier leden van de Raad hun functie voltijds zouden uitoefenen.

Le gouvernement a déposé le 22 janvier 1998 un amendement qui prévoit que quatre membres du Conseil, exercent leur fonction à temps plein.


De regering heeft op 22 januari 1998 een amendement ingediend waarin voorzien wordt dat vier leden van de Raad hun functie voltijds zouden uitoefenen.

Le gouvernement a déposé le 22 janvier 1998 un amendement qui prévoit que quatre membres du Conseil, exercent leur fonction à temps plein.


L. gelet op de conclusies van de MDG-top van 20 tot 22 september 2010 te New York waarin gewezen werd op de extra inspanning die nodig is om de gezondheidsgerelateerde doelstellingen te halen en hoe belangrijk dit ook is in het zicht van de te boeken vooruitgang van andere doelstellingen,

L. vu les conclusions du Sommet sur les Objectifs du Millénaire pour le développement, qui s'est tenu à New York du 20 au 22 septembre 2010, dans lesquelles l'accent est mis sur les efforts supplémentaires nécessaires pour atteindre les objectifs en matière de santé et sur l'importance de ces efforts à la lumière des progrès à réaliser pour d'autres objectifs,


Ook stelt hij wijzigingen voor met betrekking tot de zekerheid van termijnen voor betaling, het ontradingseffect dat moet uitgaan van de extra lasten die de schuldenaar moet betalen, de verkleining van de uitzonderingsmogelijkheden waarin de regelgeving voorziet en de passieve en actieve informatie aan bedrijven over hun nieuwe rechten.

Il propose également des amendements en ce qui concerne la détermination des délais, le caractère dissuasif des charges supplémentaires pour le débiteur, la réduction des dérogations contractuelles envisagées dans la directive et l'information passive/active des entreprises en ce qui concerne leurs nouveaux droits.


Met betrekking tot de vraagstukken die meer specifiek vrouwen aangaan die gezinswerk doen, wil ik opmerken dat de Europese Commissie deze vraagstukken is vergeten en daarom moet het Parlement amendement 12 aannemen waarin staat dat de werkgevers rekening moeten houden met de behoeften inzake levenslang leren en het gezinsleven, evenals amendement 22 waarin staat dat de Commissie..

S’agissant des questions liées aux mères de famille actives, je dirais que la Commission européenne les a peut-être oubliées, mais le Parlement est invité à voter pour l’amendement 12, qui souligne que les employeurs doivent tenir compte des nécessités de combiner vie professionnelle et vie familiale, et pour l’amendement 22, qui demande à la Commission de soumettre.


Dit geldt eveneens voor amendement 16, waarin strengere voorwaarden worden gesteld aan de ontwikkeling van nationale aantekeningen, en voor amendement 18, dat vereenvoudiging beoogt van de administratieve lasten.

Il en va de même pour l’amendement 16, qui rend plus contraignantes les conditions mises à l’introduction des mentions nationales, et pour l’amendement 18, qui vise à simplifier les lourdeurs administratives.


Meer bepaald mogen geen extra controles of financiële lasten worden opgelegd naast die waarin bij titel V wordt voorzien.

En particulier, aucun contrôle ou charge financière autres que ceux prévus au titre V du présent règlement ne peuvent être imposés.


Het amendement houdt verband met amendement 22 waarin de naleving van de internationale arbeidsnormen wordt verlangd.

Cet amendement est lié à l'amendement 22 qui demande le respect des normes internationales en matière de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 22 waarin extra lasten' ->

Date index: 2024-10-29
w