Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement aangenomen waarin verzocht " (Nederlands → Frans) :

In januari 1996 werd de beslissing van het Hof van kracht. Het Huis van Afgevaardigden, de Roemeense kamer, had een amendement aangenomen waarin de beslissing van het Hof vervat zat.

La décision de la cour entra en vigueur en janvier 1996, la Chambre des députés de Roumanie ayant adopté un amendement reprenant cette décision.


Bovendien werd een amendement aangenomen waarin staat dat lidmaatschap van homo- of lesbienne-organisaties voortaan ook verboden is.

En outre, un amendement a été adopté, interdisant désormais aussi que l'on fasse partie d'associations d'homosexuels ou de lesbiennes.


Na de gemeenteraad van Aken heeft nu immers ook de gemeenteraad van Maastricht onlangs een motie aangenomen waarin om de onmiddellijke sluiting van de kerncentrale van Tihange wordt verzocht.

Après celui d'Aix-la-Chapelle, c'est en effet le conseil communal de Maastricht qui a récemment voté une motion visant la fermeture immédiate de la centrale nucléaire de Tihange.


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opge ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour ...[+++]


3.1. Het Europees Parlement heeft op de plenaire vergadering van 11 maart bij 437 tegen 8 stemmen bij 62 onthoudingen een resolutie aangenomen waarin het ontwerp van onderhandelingsakkoord (in de geconsolideerde versie van 6 oktober 1997) bekritiseerd wordt en de parlementen en de regeringen van de Lid-Staten verzocht worden de MOI niet te aanvaarden in haar huidige vorm.

3.1. Le Parlement européen a voté le 11 mars en séance plénière, par 437 voix contre 8 et 62 abstentions, une résolution qui critique le projet du texte de l'Accord en négociation (dans sa version consolidée du 6 octobre 1997) au point « d'inviter les parlements et les gouvernements des États membres à ne pas accepter l'A.M.I. sous sa forme actuelle ».


De Raad heeft conclusies (10284/11) aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht uiterlijk eind 2011 een voorstel in te dienen voor een vervolg op het Naiades-programma ter bevordering van de binnenvaart, dat in 2006 is aangenomen en in 2013 afloopt.

Le Conseil a adopté des conclusions (doc. 10284/11) invitant la Commission à présenter, d'ici la fin de 2011, une proposition de suivi du programme NAIADES pour la promotion du transport par voies navigables, qui avait été adopté en 2006 et prendra fin en 2013.


We hebben verkregen dat een amendement werd aangenomen waarin de Belgische regering wordt verzocht te pleiten voor meer bescherming van de intellectuele eigendomsrechten, meer bepaald wat betreft de toegang tot een efficiënt en eenvormig Europees brevetsysteem.

Nous avons donc obtenu l'approbation d'un amendement qui demande au gouvernement belge de plaider le renforcement de la protection des droits de la propriété intellectuelle, notamment en ce qui concerne l'accès à un système de brevet européen efficace et uniforme.


Uiteindelijk heeft het Raadgevend Comité een resolutie aangenomen waarin om meer gedetailleerde prognoseprogramma's wordt verzocht, alsook een resolutie waarin wordt gewezen op het gebrek aan middelen om de sociale gevolgen van de lopende herstructureringen te verzachten.

Finalement, le Comité consultatif a adopté une résolution demandant davantage de détails dans les programmes prévisionnels et une autre résolution attirant l'attention sur le manque de moyens disponibles pour atténuer les conséquences sociales des restructurations en cours.


De Raad van Ministers heeft op woensdag een resolutie aangenomen waarin de Lid-Staten en de Commissie worden verzocht ervoor te zorgen dat de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de initiatieven van de Structuurfondsen actief wordt bevorderd.

Le Conseil de ministres de mercredi a adopté une résolution demandant aux Etats membres et à la Commission européenne de faire en sorte que l'égalité des chances entre les femmes et les hommes soit activement promue dans les initiatives des Fonds structurels.


Mevrouw Arena verwees naar het feit dat de Senaat op 14 juli 2011 zonder één tegenstem een resolutie heeft aangenomen waarin de Belgische regering wordt verzocht om in navolging van een groot aantal andere staten de Palestijnse Staat zo spoedig mogelijk te erkennen.

Mme Arena a rappelé que, le 14 juillet 2011, le Sénat a adopté à l'unanimité une résolution invitant le gouvernement belge à la reconnaissance d'un État palestinien, dès que possible, tout comme l'ont fait un grand nombre d'États.


w