Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement aangenomen waarin " (Nederlands → Frans) :

In januari 1996 werd de beslissing van het Hof van kracht. Het Huis van Afgevaardigden, de Roemeense kamer, had een amendement aangenomen waarin de beslissing van het Hof vervat zat.

La décision de la cour entra en vigueur en janvier 1996, la Chambre des députés de Roumanie ayant adopté un amendement reprenant cette décision.


Bovendien werd een amendement aangenomen waarin staat dat lidmaatschap van homo- of lesbienne-organisaties voortaan ook verboden is.

En outre, un amendement a été adopté, interdisant désormais aussi que l'on fasse partie d'associations d'homosexuels ou de lesbiennes.


Ingevolge een amendement aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt bovendien gepreciseerd dat een preventieadviseur noch de werkgever noch de werknemers mag vertegenwoordigen in de ondernemingsraad of het preventiecomité; dit verbod is evenwel beperkt tot de onderneming waarin deze adviseur zijn funcie van preventieadviseur uitoefent.

À la suite de l'adoption d'un amendement par la Chambre des représentants, l'on précise en outre qu'un conseiller en prévention ne peut représenter ni l'employeur ni les travailleurs au sein du conseil d'entreprise ou du comité de prévention; cette interdiction se limite toutefois à l'entreprise ou ce conseiller exerce sa fonction de conseiller en prévention.


(1) Het Hof zal zijn bevoegdheid inzake misdaden van agressie echter eerst uitoefenen als een amendement is aangenomen waarin dat strafbaar feit wordt gedefinieerd en de nadere regels voor de aanhangigmaking worden vastgesteld.

(1) La Cour n'exercera cependant sa compétence à l'égard du crime d'agression qu'après l'adoption d'un amendement définissant l'incrimination et fixant les conditions de l'exercice de la compétence de la Cour.


Dankzij de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is een amendement aangenomen waarin ook aan de lidstaten wordt gevraagd om verkrachting en seksueel geweld binnen het huwelijk of binnen andere relatievormen op te nemen in het strafrecht.

Grâce aux Verts, un amendement adopté demande aussi aux États membres de reconnaître le viol et la violence sexuelle au sein d’un mariage ou d’un autre type de relation intime, comme un crime.


Toch heb ik mij bij stemming onthouden omdat alle amendementen van mijn fractie zijn verworpen. Daarin vroegen wij om meer maatregelen voor een CO2-emissiereductie met minstens 40 procent tot 2020 krachtens een juridische bindende overeenkomst, om de afwijzing van kernenergie als “schone” energie, om meer financiële steun voor de arme landen en de ontwikkelingslanden ten behoeve van hun ontwikkeling en voor technologische overdracht, en om een sociaal duurzame, groene economie die meer investeringen kan aantrekken maar ook meer werkgelegenheid en levenskwaliteit kan creëren. Evenmin is een andere belangrijk amendement ...[+++]

Toutefois, je me suis abstenu lors du vote parce que tous les amendements déposés par mon groupe portant sur des mesures supplémentaires pour réduire les réductions de CO2 d’au moins 40 % d’ici à 2020 sur la base d’un accord juridiquement contraignant, sur le rejet de l’énergie nucléaire en tant qu’énergie «propre», sur l’accroissement de l’aide financière en faveur du développement pour les pays pauvres et en développement et sur le transfert de technologie et une économie verte viable pouvant renforcer les investissements et l’emploi et améliorer la qualité de vie ont été rejetés, et aussi parce que l’amendement important proposant une ...[+++]


De Commissie milieubeheer heeft weliswaar een amendement aangenomen waarin het beginsel wordt aanvaard dat energie uit afval als terugwinning aangemerkt kan worden, maar zij heeft de betreffende definitie ook verplaatst van de bijlage naar artikel 19.

La commission a adopté un amendement acceptant le principe que l’énergie produite à partir de déchets pouvait être qualifiée de valorisation, mais elle a déplacé la définition de l’annexe à l’article 19.


Teneinde een helder wetgevingskader vast te stellen dat zowel de reisbureaus als de belastingadministraties ten goede komt, heeft het Parlement een amendement aangenomen waarin verzocht wordt dat dergelijke leveringen behandeld worden volgens een speciale regeling, vergelijkbaar met de regeling die recentelijk is ingevoerd voor elektronische handel (verordening (EG) nr. 792/2002).

Afin de créer un cadre législatif clair, au bénéfice tant des opérateurs que des administrations fiscales, le Parlement a adopté un amendement tendant à ce que les prestations en question fassent l'objet d'un régime spécial analogue au régime récemment mis en place pour les services électroniques (règlement (CE) n° 792/2002).


Het EP had in eerste lezing een amendement aangenomen waarin de Commissie werd verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Le PE a adopté en première lecture un amendement invitant la Commission à établir un rapport sur la mise en œuvre de l'ensemble de la directive.


We hebben verkregen dat een amendement werd aangenomen waarin de Belgische regering wordt verzocht te pleiten voor meer bescherming van de intellectuele eigendomsrechten, meer bepaald wat betreft de toegang tot een efficiënt en eenvormig Europees brevetsysteem.

Nous avons donc obtenu l'approbation d'un amendement qui demande au gouvernement belge de plaider le renforcement de la protection des droits de la propriété intellectuelle, notamment en ce qui concerne l'accès à un système de brevet européen efficace et uniforme.


w