Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt de indiener van het amendement absoluut noodzakelijk dat België zijn uiterste best doet om het fenomeen van de kindsoldaten uit te bannen.

Les auteurs du présent amendement estiment absolument indispensable que la Belgique fasse tout ce qui est en son pouvoir pour éradiquer le phénomène des enfants soldats.


Mevrouw de Bethune verklaart amendement nr. 12 te zullen goedkeuren als teken van appreciatie voor het werk dat de Senaat op dit vlak heeft verricht en dat mee als basis kan dienen voor verdere stappen die volgens spreekster absoluut noodzakelijk zijn.

Mme de Bethune déclare qu'elle approuvera l'amendement nº 12 comme signe d'appréciation du travail que le Sénat a accompli en la matière et qui pourra servir de base aux étapes ultérieures qui sont absolument indispensables pour l'intervenante.


De minister antwoordt dat dit amendement niet absoluut noodzakelijk is, aangeizien er uitdrukkelijk wordt verwezen naar § 2, in § 1, eerste lid.

Le ministre répond que cet amendement n'est pas indispensable car il est explicitement fait référence au § 2 dans le § 1 , alinéa 1 .


Mevrouw de Bethune verklaart amendement nr. 13 te zullen goedkeuren als teken van appreciatie voor het werk dat de Senaat op dit vlak heeft verricht en dat mee als basis kan dienen voor verdere stappen die volgens spreekster absoluut noodzakelijk zijn.

Mme de Bethune déclare qu'elle approuvera l'amendement nº 13 comme signe d'appréciation du travail que le Sénat a accompli en la matière et qui pourra servir de base aux étapes ultérieures qui sont absolument indispensables pour l'intervenante.


De minister antwoordt dat dit amendement niet absoluut noodzakelijk is, aangeizien er uitdrukkelijk wordt verwezen naar § 2, in § 1, eerste lid.

Le ministre répond que cet amendement n'est pas indispensable car il est explicitement fait référence au § 2 dans le § 1, alinéa 1.


Verder is het absoluut noodzakelijk dat overweging 5c van amendement 120 er doorheen komt, want hiermee wordt het pas echt goed mogelijk om toe te zien op naleving van de EU-regelgeving op dit vlak.

Je considère que la mise en œuvre du considérant 5 quater de l’amendement 120, qui permet la mise en œuvre et le suivi du respect des règles de l’UE, est impérative.


De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement roept uiteraard op om voor amendement 2 te stemmen, dat absoluut noodzakelijk is om eindelijk de rechten van het Parlement op het vlak van internationale handel uit te breiden.

Le groupe PSE appellera bien entendu à voter en faveur de l’amendement 2, qui est absolument essentiel pour accroître enfin les droits du Parlement en matière de commerce international.


We geloven dat deze opheldering absoluut noodzakelijk is, en daarom hebben we een desbetreffend amendement ingediend.

Je crois que cette précision est absolument nécessaire, aussi avons-nous déposé un amendement en ce sens.


Voorbereidende acties in 2007 moeten beperkt blijven tot het absoluut noodzakelijke (amendement 7).

Les actions préparatoires de 2007 devraient se limiter à ce qui est absolument nécessaire (amendement 7).


Mijnheer de Voorzitter, ik vertrouw erop dat wij na de stemming in het Parlement - waarbij naar ik hoop amendement 6 zal worden weggestemd - snel voortgang kunnen boeken in de Raad en een voorstel kunnen lanceren voor de vervoerssector waarmee de absoluut noodzakelijke intermodaliteit wordt vergemakkelijkt.

Monsieur le Président, j’ai la ferme conviction qu’après l’approbation par le Parlement, à l’exclusion - je l’espère - de cet amendement 6, nous pourrons accomplir de rapides progrès au Conseil et lancer ainsi une proposition pour ce secteur qui facilitera le progrès vers l’intermodalité, absolument essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2021-08-26
w