Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement doet rijzen » (Néerlandais → Français) :

In dat akkoord is echter niet uitdrukkelijk vermeld dat er rekening moet worden gehouden met aspecten in verband met de grondrechten, noch dat elk amendement dat vragen in verband met grondrechten doet rijzen, als belangrijk moet worden beschouwd.

La prise en compte des aspects "droits fondamentaux" n'est pas mentionnée, ni le fait que tout amendement soulevant une question de droit fondamentaux devrait être considéré comme "significatif".


Wat het tweede punt betreft, wijst de minister op de moeilijkheden die het amendement doet rijzen op het gebied van de bewijsvoering.

Quant au second point, le ministre souligne les difficultés qu'il suscite en matière de preuve.


Wat het tweede punt betreft, wijst de minister op de moeilijkheden die het amendement doet rijzen op het gebied van de bewijsvoering.

Quant au second point, le ministre souligne les difficultés qu'il suscite en matière de preuve.


De goedkeuring van dit amendement doet echter eveneens problemen rijzen.

L'acceptation de cet amendement posera néanmoins également des problèmes.


Het amendement doet eveneens een probleem van operationaliteit rijzen.

L'amendement pose également le problème de l'opérationnalité.


Het amendement doet verschillende vragen rijzen :

Cet amendement pose plusieurs questions :


In dat akkoord is echter niet uitdrukkelijk vermeld dat er rekening moet worden gehouden met aspecten in verband met de grondrechten, noch dat elk amendement dat vragen in verband met grondrechten doet rijzen, als belangrijk moet worden beschouwd;

La prise en compte des aspects "droits fondamentaux" n'est pas mentionnée, ni le fait que tout amendement soulevant une question de droit fondamentaux devrait être considéré comme "significatif";


– (SL) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik hoop dat Kroatië de onderhandelingen met de Europese Unie zo spoedig mogelijk afrondt, heb ik vanmorgen niet mijn steun uitgesproken voor het verslag van de heer Swoboda, en wel om één bepaalde reden: het amendement dat bij meerderheid werd aangenomen, doet mijns inziens een ernstig probleem rijzen, aangezien het voor de beslissingen van het Europees Parlement een precedent vormt, doordat het over de datum speculeert waarop de onderhandelingen zullen zijn afgesloten.

– (SL) M. le Président, tout en espérant la conclusion le plus tôt possible des négociations entre la Croatie et l’Union européenne, je n’ai pas soutenu tout à l’heure le rapport de M. Swoboda pour une raison précise: l’amendement, qui a recueilli une majorité des suffrages, pose selon moi un problème sérieux car, en spéculant sur les dates de conclusion des négociations, il introduit un précédent concernant les décisions du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement doet rijzen' ->

Date index: 2024-12-03
w