Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement herinnert eraan dat er ook regionale economische problemen mogen worden verwacht als men bedenkt dat Oeganda, Zuid-Soedan en de Grote-Meren-regio van Kenia afhankelijk zijn, zowel voor hun oliebevoorrading als voor het vervoer van andere goederen en prioritaire hulpbronnen over land en over zee.

Cet amendement rappelle que des conséquences économiques régionales sont également prévisibles si l'on considère que le Kenya représente la porte maritime et terrestre de l'Ouganda, du Sud-Soudan et de la région des Grands Lacs tant pour leurs ravitaillement en pétrole que pour le transfert d'autres biens et ressources prioritaires.


Een van de indieners van het amendement herinnert eraan dat het opschrift volgens de Raad van State de regel overtreedt dat het opschrift van een wet de lezer niet mag misleiden omtrent de inhoud van het dispositief.

Un des auteurs de l'amendement rappelle que le Conseil d'État est d'avis que l'intitulé contrevient au précepte selon lequel l'intitulé d'une loi ne doit pas induire en erreur sur le contenu du dispositif.


De indiener van het amendement herinnert eraan dat de wet-Franchimont bepaalt dat de procureur des Konings die zijn taken uitoefent buiten zijn arrondissement de plaatselijke procureur des Konings moet verwittigen.

L'auteur de l'amendement rappelle que, dans la loi Franchimont, il est prévu que le procureur du Roi qui accomplit des devoirs en dehors de son arrondissement avise le procureur du Roi du lieu concerné.


Een van de medeïndieners van het amendement herinnert eraan dat het de bedoeling is dat de Raad van State een advies geeft over de uitoefening van het evocatierecht door de Senaat in het geval van bijzondere wetten.

Un des auteurs de l'amendement rappelle que l'objectif est que le Conseil d'État donne un avis concernant l'exercice du droit d'évocation par le Sénat, dans le cas des lois spéciales.


De indiener van het amendement herinnert eraan dat de Vlaamse minister-president tijdens de onderhandelingen over het Lambermontakkoord een Vlaams decreet heeft aangekondigd dat tegen 2006 de rechtstreekse verkiezing zou invoeren van de burgemeesters in het Vlaamse Gewest, met inbegrip van de burgemeesters in de gemeenten met een bijzondere taalregeling.

L'auteur de l'amendement rappelle que lors des négociations de l'accord du Lambermont, le ministre-président flamand avait indiqué qu'un décret flamand prévoirait pour 2006 l'élection directe des bourgmestres en région flamande, en ce compris les bourgmestres des communes à régime linguistique spécial.


Een amendement dat ertoe strekte de woorden « door toedoen van de overheid » te schrappen, werd zowel in de Senaat (ibid., p. 74) als in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 30) om de volgende motieven verworpen : « De Minister herinnert eraan dat sedert lang om de in artikel 51 vervatte maatregel wordt gevraagd en dat daardoor een grotere gelijkheid onder de belastingplichtigen wordt geschapen.

Un amendement visant à supprimer les mots « par le fait de l'autorité publique » fut rejeté, tant au Sénat (ibid., p. 74) qu'à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 30), pour les motifs suivants : « Le Ministre rappelle tout d'abord que la mesure contenue dans l'article 51 est demandée depuis longtemps et qu'elle permettra de mieux réaliser l'égalité des contribuables devant l'impôt.


Dit amendement herinnert eraan dat het debat over Nord Stream nog niet afgesloten is, maar vervolgd wordt.

Cet amendement rappelle que le débat sur Nordstream n’est pas terminé et qu’il importe de le poursuivre.


Dit amendement corrigeert het nummer van het verdragsartikel in de Engelse versie van het ontwerpadvies en herinnert eraan dat bij toepassing van artikel 218 goedkeuring van het Europees Parlement is vereist (artikel 218, lid 6, letter (a) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

L'amendement rappelle que l'article 218 implique l'approbation du Parlement européen (article 218, paragraphe 6, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union).


Dit amendement herinnert eraan dat ook het agentschap zich moet houden aan artikel 19 van het Handvest, waarin wordt bepaald dat collectieve uitzetting verboden is en dat niemand mag worden verwijderd of uitgezet naar dan wel uitgeleverd aan een staat waarin een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen wordt onderworpen.

Il s'agit de rappeler que l'Agence doit respecter elle aussi l'article 19 de la Charte selon lequel les expulsions collectives sont interdites et que nul ne peut être éloigné, expulsé ou extradé vers un Etat où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradant.


4. herinnert eraan dat de Conventie nog geen overeenstemming heeft bereikt over de delen III en IV; beklemtoont het belang van herziening van deel III teneinde een groot aantal procedurele en beleidshervormingen te bewerkstelligen overeenkomstig deel I, in het bijzonder met het oog op het uitbreiden van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsbevoegdheid van het Parlement; onderstreept het belang van amendering van deel IV teneinde te zorgen voor de inwerkingtreding en toekoms ...[+++]

4. rappelle que la Convention n'est encore arrivée à un consensus ni sur la partie III ni sur la partie IV; souligne l'importance de la révision de la partie III pour arriver à de nombreuses réformes de procédure et de politique conformément à la partie I, particulièrement pour ce qui concerne l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et la codécision du Parlement; souligne la nécessité d'amender la partie IV afin d'assurer l'entrée en vigueur et la révision future de la Constitution; regrette par conséquent que le Conseil européen considère le travail restant de la Convention comme "purement technique";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement herinnert eraan' ->

Date index: 2023-01-29
w