Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement komt erop » (Néerlandais → Français) :

Het amendement komt erop neer de bijdragen van de medewerkende echtgenoot die onderworpen is aan het volledige sociaal statuut te berekenen op het referte-inkomen van de hoofdzelfstandige.

L'amendement revient à prévoir que la cotisation du conjoint aidant qui est soumis à l'intégralité du statut social doit être calculée sur la base du revenu de référence de l'indépendant principal.


Het amendement komt erop neer de bijdragen van de medewerkende echtgenoot die onderworpen is aan het volledige sociaal statuut te berekenen op het referte-inkomen van de hoofdzelfstandige.

L'amendement revient à prévoir que la cotisation du conjoint aidant qui est soumis à l'intégralité du statut social doit être calculée sur la base du revenu de référence de l'indépendant principal.


Het ingediende amendement komt erop neer de rechtbank te laten oordelen of één van de partijen al dan niet vertragende maneuvers uitlokt.

L'amendement déposé revient à confier au tribunal le pouvoir d'apprécier si l'une des parties a eu recours ou non à des manoeuvres dilatoires.


Het ingediende amendement komt erop neer de rechtbank te laten oordelen of één van de partijen al dan niet vertragende maneuvers uitlokt.

L'amendement déposé revient à confier au tribunal le pouvoir d'apprécier si l'une des parties a eu recours ou non à des manoeuvres dilatoires.


« Voorzitter, het komt erop neer dat enkel nog de leidende ambtenaar of zijn vervanger - deze mogelijkheid werd bij amendement toegevoegd - beroep kan aantekenen.

« M. le Président, cela revient à ce que seul le fonctionnaire dirigeant ou son remplaçant - cette possibilité a été ajoutée par un amendement - puisse encore interjeter appel.


In dezelfde geest komt amendement 67 erop neer dat de nationale ziektekostenverzekeringsstelsels elkaars concurrenten worden, aangezien het iedereen vrij staat om aangesloten te zijn bij het stelsel van zijn keuze in de EU, op voorwaarde uiteraard dat er premie wordt betaald.

Dans le même esprit, l’amendement 67 revient à mettre en concurrence les systèmes de santé sociale nationaux, chacun étant libre, à condition de payer bien sûr, de s’affilier au système de son choix dans l’UE.


Dit amendement komt overeen met amendement 5 van het ontwerpadvies, maar is erop gericht de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten van de producenten te waarborgen.

Dans l'esprit de l'amendement 5 du projet d'avis, tout en visant à garantir la protection des droits de propriété intellectuelle des producteurs.


Dit amendement komt gedeeltelijk overeen met amendement 36, zoals aangenomen in eerste lezing (“De Commissie moet erop toezien dat deze lijst voor KMO's voldoende te begrijpen en gemakkelijk toegankelijk is”).

Amendement similaire à l'amendement 36 adopté en 1ère lecture ('Il convient que la Commission veille à ce que cette liste soit suffisamment compréhensible par les PME et facilement accessible').


Ik moet u erop wijzen dat wanneer het Parlement amendement 3 steunt, het mondeling amendement komt te vervallen.

Je me dois de souligner que, si cette Assemblée soutient l’amendement 3, l’amendement oral tombera.


Het derde amendement komt erop neer dat de opdrachten van de openbare brandweerdiensten in de wet worden gepreciseerd.

Le troisième amendement revient à préciser dans la loi les missions des services publics d'incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement komt erop' ->

Date index: 2024-03-18
w