Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement over de comitologieprocedure dat hij vanmiddag " (Nederlands → Frans) :

De heer Caluwé dient een amendement in (nr. 15), waardoor hij in hoofdorde de extrakosten van een bijkomende medische expertise in geval van crematie, wil laten betalen door degene die opteert voor deze vorm van lijkbezorging, terwijl hij in subsidiaire orde deze kosten, indien ze toch ten laste vallen van de gemeente, wil spreiden over het grootst mogelijk aantal gemeenteN. -

M. Caluwé dépose un amendement (nº 15) tendant, en ordre principal, à faire supporter les frais liés à l'expertise médicale supplémentaire en cas de crémation par la personne qui opte pour ce mode de sépulture et, subsidiairement, s'ils sont mis à charge de la commune, à répartir ces frais entre un nombre de communes aussi élevé que possible.


De indiener van amendement nr. 7 antwoordt dat hij met zijn amendement enkel een aanzet van oplossing wenst te geven voor een van de problemen die in het algemeen verslag over de armoede werden gesignaleerd.

L'auteur de l'amendement nº 7 répond que son amendement vise uniquement à apporter un début de solution à l'un des problèmes qui ont été signalés dans le rapport général sur la pauvreté.


De minister meent dat er inhoudelijk geen groot verschil is tussen het voorstel van de heer Vandenberghe (zie infra, amendement nr. 125 op artikel 5) en dat van amendement nr. 113. Wel vindt hij het beter de algemene regeling over deelverenigingen op te nemen in artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, in plaats van bepalingen op te nemen zowel in artikel 577-3 als in artikel 577-5/1.

Le ministre est d'avis que sur le fond, il n'y a pas de différence majeure entre la proposition de M. Vandenberghe (voir infra, amendement nº 125 à l'article 5) et celle de l'amendement nº 113. Il estime toutefois qu'il serait préférable d'insérer la réglementation générale relative aux associations partielles dans l'article 577-3 du Code civil plutôt que de faire figurer les dispositions à la fois dans l'article 577-3 et dans l'article 577-5/1.


De indiener van amendement nr. 7 antwoordt dat hij met zijn amendement enkel een aanzet van oplossing wenst te geven voor een van de problemen die in het algemeen verslag over de armoede werden gesignaleerd.

L'auteur de l'amendement nº 7 répond que son amendement vise uniquement à apporter un début de solution à l'un des problèmes qui ont été signalés dans le rapport général sur la pauvreté.


De minister sluit zich aan bij dit amendement en verwijst naar wat hij eerder heeft gezegd over de bedoeling om van de vrederechter een gezinsrechter te maken.

Le ministre se rallie à l'amendement, en renvoyant à ce qu'il a précisé antérieurement quant au fait que la tendance est de faire du juge de paix un juge de famille.


Voorts verhindert of beperkt het de terugvorderingen die tot resultaat zouden hebben dat de onderhoudsplichtige slechts zou beschikken over bestaansmiddelen die lager liggen dan het bedrag van het bestaansminimum waarop hij aanspraak zou kunnen maken. Het amendement nr. 10 wordt eenparig aangenomen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 479/4, p. 16, en Senaat, B.Z. 1988, nr. 399-2).

Cet amendement est adopté à l'unanimité » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 479/4, p. 16, et Sénat, S.E. 1988, n° 399-2).


Ik steun in dit verband het werk van commissaris Füle en de ondubbelzinnige woorden die hij vanmiddag over de vrijheid van meningsuiting heeft gesproken, met name omdat ik, samen met andere Europese vertegenwoordigers, vorige maand nog geen toestemming kreeg om als waarnemer op te treden in de rechtszaken tegen de Unie van Koerdische gemeenschappen (KCK) bij de rechtbank van Diyarbakir.

J’approuve vivement le travail du commissaire Füle dans ce contexte et les propos sans compromis qu’il a tenus cet après-midi concernant la liberté d’expression. C’est d’autant plus vrai que, le mois dernier encore, plusieurs collègues députés et moi-même avons été empêchés d’assister, en tant qu’observateurs juridiques, aux procès des membres du KCK devant le tribunal de Diyarbakir.


De rapporteur is van oordeel dat het nut van de comitologieprocedure op geen enkele wijze in twijfel moet worden getrokken; deze procedure garandeert het Europees Parlement het recht van controle op - en het recht van informatie over - de toepassing van de wetgevingsbesluiten die vastgesteld worden in het kader van de medebeslissingsprocedure en stelt het Parlement daarnaast in staat vraagtekens te plaatsen bij door de Commissie v ...[+++]

La rapporteure estime qu'en aucune façon, on ne saurait mettre en doute la valeur de la comitologie, qui garantit au Parlement européen un "droit de contrôle" - et un "droit d'information" - sur la mise en œuvre des actes législatifs adoptés en codécision et qui lui permet en outre de contester éventuellement les mesures envisagées par la Commission, s'il estime que leur portée dépasse le cadre de la mise en œuvre de l'acte de base.


Tot slot wil ik nog bevestigen dat ik wel instem met de amendementen 1 en 2 van de heer Graefe zu Baringdorf, maar niet met het amendement over de comitologieprocedure dat hij vanmiddag voorgesteld heeft.

En conclusion, je tiens à confirmer que j'accepte les amendements 1 et 2 de M. Graefe zu Baringdorf, mais pas son amendement sur la procédure de comitologie qu'il a proposé cet après-midi.


Ik sluit me overigens aan bij wat hij heeft gezegd over passagiers met beperkte mobiliteit, een compensatiesysteem voor annuleringen wanneer een maatschappij die op de zwarte lijst staat ook vluchten in derde landen verzorgt, een oplossing voor de comitologie – die snel optreden mogelijk moet maken en besluiteloosheid moet voorkomen – en tot slot een verwijzing naar de uitbreiding van het takenpakket, die vanmiddag in Straatsburg door ...[+++]

Je m’associe par ailleurs à ce qu’il a dit concernant les passagers à mobilité réduite, un système de compensation en cas d’annulation due au fait qu’une compagnie inscrite sur la liste noire couvre également les vols dans les pays tiers, une solution pour la comitologie, qui devrait permettre d’agir dans l’urgence et d’éviter des situations de non-décision et, enfin, une référence à l’extension des missions adoptées par la Commiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement over de comitologieprocedure dat hij vanmiddag' ->

Date index: 2024-12-02
w