Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement stelt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Het amendement stelt bijvoorbeeld dat het mandaat van de magistraten die aangewezen zijn als assessor bij de tuchtrechtbank of bij de tuchtrechtbank in hoger beroep een einde moet nemen wanneer hun overheidsopdrachten worden toevertrouwd bij internationale of buitenlandse instellingen, of opdrachten of afvaardigingen in dienst van de Koning, voor federale overheidsdiensten (beleidsorganen en secretariaten) of bij commissies, organisaties of bureaus van de regering, het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse en de Cel voor Financiële Informatieverwerking.

L'amendement prévoit ainsi que les magistrats désignés comme assesseurs au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel doivent voir leur mandat s'achever s'il leur est confié des missions de fonctions publiques auprès d'institutions internationales ou étrangères, des missions ou délégations au service du Roi ou dans des services publics fédéraux (organes stratégiques et secrétariats) ou auprès de commissions, d'organisations ou d'offices gouvernementaux, l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et la Cellule de traitement des informations financières.


Het amendement stelt bijvoorbeeld dat het mandaat van de magistraten die aangewezen zijn als assessor bij de tuchtrechtbank of bij de tuchtrechtbank in hoger beroep een einde moet nemen wanneer hun overheidsopdrachten worden toevertrouwd bij internationale of buitenlandse instellingen, of opdrachten of afvaardigingen in dienst van de Koning, voor federale overheidsdiensten (beleidsorganen en secretariaten) of bij commissies, organisaties of bureaus van de regering, het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse en de Cel voor Financiële Informatieverwerking.

L'amendement prévoit ainsi que les magistrats désignés comme assesseurs au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel doivent voir leur mandat s'achever s'il leur est confié des missions de fonctions publiques auprès d'institutions internationales ou étrangères, des missions ou délégations au service du Roi ou dans des services publics fédéraux (organes stratégiques et secrétariats) ou auprès de commissions, d'organisations ou d'offices gouvernementaux, l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et la Cellule de traitement des informations financières.


Er wordt op gewezen dat het verzet van de procureur des Konings tegen de aanwezigheid van een vertrouwenspersoon niet alleen ingegeven kan zijn door de behoeften van het onderzoek, zoals het amendement stelt, maar ook door andere redenen, zoals de hoedanigheid van die persoon (bijvoorbeeld een pooier).

L'on souligne que l'opposition du procureur du Roi à la présence d'une personne de confiance peut se justifier, non seulement par les besoins de l'enquête, comme le précise l'amendement, mais aussi par d'autres raisons, comme la qualité de cette personne (un souteneur, par exemple).


Er wordt op gewezen dat het verzet van de procureur des Konings tegen de aanwezigheid van een vertrouwenspersoon niet alleen ingegeven kan zijn door de behoeften van het onderzoek, zoals het amendement stelt, maar ook door andere redenen, zoals de hoedanigheid van die persoon (bijvoorbeeld een pooier).

L'on souligne que l'opposition du procureur du Roi à la présence d'une personne de confiance peut se justifier, non seulement par les besoins de l'enquête, comme le précise l'amendement, mais aussi par d'autres raisons, comme la qualité de cette personne (un souteneur, par exemple).


Daar het Parlement niet de gewoonte heeft ontoepasbare wetten goed te keuren, stelt een lid voor een door alle fracties ondertekend amendement in te dienen om de datum van 1 juni te wijzigen en te vervangen door bijvoorbeeld 1 oktober en om de regering de tijd te geven het koninklijk besluit te laten bekrachtigen op bijvoorbeeld 1 maart 1998.

Un membre propose, étant donné que le Parlement n'a pas pour habitude de voter des lois inapplicables, de déposer un amendement signé par tous les groupes pour modifier la date du 1 juin, en indiquant par exemple celle du 1 octobre, ce qui donnerait au Gouvernement le temps de ratifier l'arrêté royal le 1 mars 1998 par exemple.


Amendement 27 bijvoorbeeld, dat vrijwel gelijk is aan het door mijn fractie ingediende amendement 86, stelt tal van aspecten aan de orde die verder zouden moeten worden uitgewerkt: de activiteiten op zee, allerlei industriële activiteiten, waaronder heel wat nieuwe activiteiten, zoals de ontzilting – ik ben daar niet tegen, maar er is nog geen onderzoek naar gedaan – en de methodologie voor het bestuderen van de impact op het mariene milieu, die nog vrijwel in de kinderschoenen staat, dat wil zeggen dat ze nog niet is toegepast.

Par exemple, l’amendement 27, qui est pratiquement identique à l’amendement 86 présenté par mon groupe, suggère plusieurs aspects qui devraient être développés, parmi lesquels: les activités en mer, de nombreuses activités industrielles, dont beaucoup sont nouvelles, comme le dessalement - je ne suis pas contre, mais cela n’a pas encore été étudié - et les méthodes pour l’étude de l’impact sur le milieu marin, qui en sont pratiquement à leurs premiers balbutiements - autrement dit, qui n’existent pas encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement stelt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-09-05
w