Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "amendement voorgestelde bepaling lijkt " (Nederlands → Frans) :

De door het amendement voorgestelde bepaling lijkt spreker niet voldoende precies.

Il estime que la disposition proposée dans l'amendement n'est pas suffisamment précise.


De in punt B) van het amendement voorgestelde bepaling lijkt derhalve overbodig.

La disposition proposée au point B) de l'amendement paraît dès lors superflue.


De in punt B) van het amendement voorgestelde bepaling lijkt derhalve overbodig.

La disposition proposée au point B) de l'amendement paraît dès lors superflue.


De meerwaarde van de voorgestelde bepaling lijkt beter tot uiting te kunnen komen indien in één enkele volzin het recht van het kind om zijn mening te uiten meteen in verband gebracht wordt met de context (aangelegenheden die het kind betreffen) en met de verplichting om, in een bepaalde mate, met de mening van het kind rekening te houden (zie artikel 12, lid 1, VRK).

Tout porte à croire que l'on mettra davantage en évidence la plus-value de la disposition proposée en rattachant, dans une seule et même phrase, le droit pour l'enfant d'exprimer son opinion au contexte (matières qui concernent l'enfant) et à l'obligation de tenir compte, jusqu'à un certain point, de l'opinion de l'enfant (voir article 12, alinéa premier, de la CDE).


De in dat zinsdeel voorgestelde bepaling lijkt veel op die van het vijfde lid van artikel 3 van de Franse Grondwet, toegevoegd bij constitutionele wet van 8 juli 1999.

La disposition proposée dans ce membre de phrase ressemble beaucoup à celle qui figure à l'alinéa 5 de l'article 3 de la Constitution française, ajoutée par la loi constitutionnelle du 8 juillet 1999.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelege ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons n ...[+++]

Cet amendement a été justifié comme suit : « L'article 330 proposé organise une procédure similaire pour l'action en contestation de reconnaissance et pour l'action en contestation de présomption de paternité. Tout d'abord, l'amendement proposé entend limiter les titulaires d'action aux personnes véritablement intéressées à savoir le mari, la mère, l'enfant et la personne qui revendique la paternité ou la maternité de l'enfant. Ensuite, il nous parait nécessaire de protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant en maintenant, d'une part, la possession d'état qui correspond à la situation d'un enfant considéré par tous comme étant véritablement ...[+++]


Er zou eveneens moeten worden verantwoord waarom de in het amendement voorgestelde bepaling niet het personeel van een projectvereniging beoogt [.] » (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 403/12, p. 2).

Il conviendrait également de justifier pourquoi la disposition proposée par l'amendement ne vise pas le personnel d'une association de projet [.] » (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 403/12, p. 2).


Bovendien lijkt de door het amendement voorgestelde definitie, die uitsluitend prijsvragen met prijzen verplicht stelt, niet geschikt om dit doel te bereiken.

En outre, la définition proposée par l'amendement, qui impose le recours aux seuls concours avec primes, ne paraît pas appropriée en vue d'atteindre cet objectif.


Deze bepaling lijkt doorgifte aan particuliere instanties uit te sluiten, terwijl dit uit hoofde van het voorgestelde kaderbesluit zou zijn toegestaan.

Cette disposition semble exclure la transmission à des personnes privées, alors que la décision-cadre proposée l'autorise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement voorgestelde bepaling lijkt' ->

Date index: 2024-09-26
w