Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde bepaling lijkt " (Nederlands → Frans) :

De in punt B) van het amendement voorgestelde bepaling lijkt derhalve overbodig.

La disposition proposée au point B) de l'amendement paraît dès lors superflue.


De door het amendement voorgestelde bepaling lijkt spreker niet voldoende precies.

Il estime que la disposition proposée dans l'amendement n'est pas suffisamment précise.


De meerwaarde van de voorgestelde bepaling lijkt beter tot uiting te kunnen komen indien in één enkele volzin het recht van het kind om zijn mening te uiten meteen in verband gebracht wordt met de context (aangelegenheden die het kind betreffen) en met de verplichting om, in een bepaalde mate, met de mening van het kind rekening te houden (zie artikel 12, lid 1, VRK).

Tout porte à croire que l'on mettra davantage en évidence la plus-value de la disposition proposée en rattachant, dans une seule et même phrase, le droit pour l'enfant d'exprimer son opinion au contexte (matières qui concernent l'enfant) et à l'obligation de tenir compte, jusqu'à un certain point, de l'opinion de l'enfant (voir article 12, alinéa premier, de la CDE).


De in punt B) van het amendement voorgestelde bepaling lijkt derhalve overbodig.

La disposition proposée au point B) de l'amendement paraît dès lors superflue.


De in dat zinsdeel voorgestelde bepaling lijkt veel op die van het vijfde lid van artikel 3 van de Franse Grondwet, toegevoegd bij constitutionele wet van 8 juli 1999.

La disposition proposée dans ce membre de phrase ressemble beaucoup à celle qui figure à l'alinéa 5 de l'article 3 de la Constitution française, ajoutée par la loi constitutionnelle du 8 juillet 1999.


Het lijkt erop dat de in artikel 44 bis (nieuw) voorgestelde bepaling niet voldoet aan dit juridisch vereiste, aangezien het zelf onvoldoende duidelijk en bepaald is en de autoriteiten (van een lidstaat) die het moeten toepassen een zekere speelruimte toestaat.

Il apparaît que la disposition prévue par l'article 44bis (nouveau) ne répond pas à cette obligation légale puisqu'en soi, cette disposition n'est pas suffisamment claire et précise et laisse une certaine marge d'appréciation aux autorités (nationales) chargées de l'appliquer.


Het is de afdeling wetgeving niet duidelijk waarom in zulk een tijdverschil is voorzien tussen het einde van het gebruik en het begin van de buitendienststelling, en zulks te meer daar in de versie van de tekst voorgesteld door het Instituut, welke versie ook vermeld wordt in deze bepaling, de voorgestelde data op elkaar volgen, wat heel wat logischer lijkt.

La section de législation n'aperçoit pas la raison pour laquelle une telle marge est prévue entre la fin de l'utilisation et le début de la mise hors service, et ce, d'autant plus que dans la version du texte proposée par l'Institut également mentionnée dans cette disposition, les dates proposées se suivent, ce qui paraît beaucoup plus logique.


26. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van initiële investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO's enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in punten 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt; is voort ...[+++]

26. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Deze bepaling lijkt doorgifte aan particuliere instanties uit te sluiten, terwijl dit uit hoofde van het voorgestelde kaderbesluit zou zijn toegestaan.

Cette disposition semble exclure la transmission à des personnes privées, alors que la décision-cadre proposée l'autorise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde bepaling lijkt' ->

Date index: 2020-12-16
w