Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement zullen steunen " (Nederlands → Frans) :

Nadat hij de "vertegenwoordigers van het consultancybedrijf" had verzekerd dat hun amendement door een ander Roemeens lid van het Europees Parlement, Sebastian Bodu, was ingediend en zou worden behandeld in de Commissie juridische zaken, heeft Severin hun toegezegd dit amendement te zullen steunen en verzocht om een eerste termijn van 12 000 euro voor de verleende diensten, waarvoor een factuur is uitgereikt.

Après avoir assuré aux "représentants de la société de conseil" que leur amendement avait été présenté pour examen au sein de la commission juridique par un autre député roumain au Parlement européen, M. Sebastian Bodu, M. Severin leur a promis de soutenir ledit amendement et a exigé un premier versement de 12 000 EUR pour services rendus - somme pour laquelle une facture a été émise.


Ik hoop dat mijn collega’s dit amendement zullen steunen omdat wij hierdoor een deel van de communicatiekloof kunnen dichten.

J’espère que les collègues soutiendront cet amendement, qui nous aidera à combler le déficit de communication.


Wij als fractie dienen geen enkel amendement in op deze resolutie en ik hoop dat collega’s uit alle politieke partijen en alle lidstaten iets zullen steunen dat het steunen waard is, namelijk het beginsel dat de EU over mensen en over het bieden van betere kansen aan mensen gaat, en EURES heeft een bijzondere rol te spelen bij het verwezenlijken van dit idee.

Nous, en tant que groupe, ne soumettons aucun amendement à cette résolution et j’espère que les collègues de tous les partis politiques et de toutes nationalités soutiendront ce qui est digne de l’être. Le principe de l’UE porte sur les personnes et consiste à offrir plus d’opportunités à davantage de personnes, et l’EURES à un rôle particulier à jouer dans la réalisation de ce concept.


En aangezien fouten er zijn om rechtgezet te worden, zou ik bij deze een beroep op u willen doen om het amendement over slivovitsj te steunen. Ik heb er samen met de rapporteur, de heer Schnellhardt, aan gewerkt, en praktisch alle fracties hebben toegezegd het te zullen steunen.

Parce que les erreurs doivent être corrigées, je vous invite, Mesdames et Messieurs, à voter en faveur de l’amendement concernant la slivovice sur lequel j’ai travaillé avec M. Horst Schnellhardt et que la plupart des groupes ont déclaré qu’ils soutiendraient.


Ik hoop dat de collega’s morgen voor amendement 13 zullen stemmen en daarmee de visserijgemeenschappen zullen steunen, net als de Visserijcommissie van dit Parlement heeft gedaan.

J’espère que, demain, mes collègues soutiendront l’amendement 13 et qu’ils soutiendront les communautés de pêcheurs comme l’a fait la commission de la pêche de ce Parlement.


Ik ga ervan uit dat onze collega's van de VLD, net zoals in de commissie, dat amendement zullen steunen.

Je suppose que nos collègues du VLD soutiendront cet amendement comme ils l'ont fait en commission.


Ik heb immers gehoord dat ook zij die maatregel onaanvaardbaar vindt. Als ze ons amendement niet steunen, zullen de liberalen nogmaals bewijzen dat blauwe regeringen niet garant staan voor een verlaging van de belastingen maar eerder voor nieuwe belastingen.

Sinon, les libéraux montreront une fois de plus que les gouvernements bleus ne sont pas les garants d'une baisse d'impôts mais plutôt de nouveaux impôts.


Mijn collega en ik zullen het amendement dus steunen.

Ma collègue et moi-même nous appuierons donc cet amendement.


In de commissie heeft de MR-fractie zich onthouden en dat zou zo kunnen blijven, maar we zullen eerst zien wat er zal gebeuren met het door de N-VA ingediende amendement, dat ertoe strekt elke aantasting van het privaat ondernemerschap uit te sluiten. Wij steunen dat amendement.

En commission, le groupe MR a exprimé un vote d'abstention et il pourrait le maintenir mais nous allons d'abord voir comment sera évalué l'amendement tendant à supprimer toute atteinte à l'entreprise privée déposé par le groupe N-VA, amendement que nous soutenons.


Wanneer dat amendement wordt aangenomen, zullen wij dit wetsontwerp in zijn geheel steunen en ik hoop dat de meerderheid het gezond verstand zal tonen om het amendement goed te keuren.

Si cet amendement est adopté, nous soutiendrons l'ensemble du projet de loi et j'espère que la majorité fera preuve du bon sens nécessaire pour le voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement zullen steunen' ->

Date index: 2023-09-18
w