Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen aanvaarden omdat daarmee dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Een lid stipt aan dat de minister de subsidiaire amendementen niet wenst te aanvaarden omdat de positie van de Regering pertinent is.

Un commissaire souligne que le ministre rejette les amendements subsidiaires parce qu'il estime que la position du Gouvernement est pertinente.


Enkele leden stellen dat zij deze amendementen niet kunnen aanvaarden omdat moto's de meest gevaarlijke voertuigen op de weg zijn en leiden tot de ergste ongelukken.

Plusieurs membres déclarent qu'ils ne peuvent accepter ces amendements parce que les motos sont les engins les plus dangereux sur la route et qui donnent lieu aux accidents les plus graves.


CD&V kan derhalve de amendementen van de voorzitter en de heer Cheron niet aanvaarden omdat afgelopen jaar het bewijs is geleverd dat langs Franstalige zijde de wil ontbrak om een doorbraak te forceren.

En conséquence, le CD&V ne peut accepter les amendements du président et de M. Cheron parce que la preuve a été faite au cours de l'année écoulée qu'il n'y a pas de volonté, du côté francophone, de réaliser une avancée.


CD&V kan derhalve de amendementen van de voorzitter en de heer Cheron niet aanvaarden omdat afgelopen jaar het bewijs is geleverd dat langs Franstalige zijde de wil ontbrak om een doorbraak te forceren.

En conséquence, le CD&V ne peut accepter les amendements du président et de M. Cheron parce que la preuve a été faite au cours de l'année écoulée qu'il n'y a pas de volonté, du côté francophone, de réaliser une avancée.


De Commissie kan deze amendementen aanvaarden omdat daarmee dezelfde doelstellingen worden nagestreefd als met haar voorstel.

La Commission soutient ces amendements, qui poursuivent les mêmes objectifs que sa proposition.


Andere amendementen kunnen we niet aanvaarden omdat ze buiten het voorstel van de Commissie vallen, maar in sommige gevallen vestigen zulke amendementen de aandacht op belangrijke kwesties die mogelijk in een andere context kunnen worden behandeld.

Il y a d’autres amendements que nous ne pouvons accepter, parce qu’ils vont au-delà des changements proposés par la Commission, mais, dans certains cas, ces amendements soulignent des points important qui pourraient bien être abordés dans un autre contexte.


Morgen zullen enkele amendementen in stemming worden gebracht. Mevrouw Gibault hecht met name aan twee amendementen veel belang, omdat daarmee de artistieke creatie een nieuwe impuls kan worden gegeven en het nemen van risico’s binnen de sector zou kunnen worden aangemoedigd, die daar momenteel grote behoefte aan heeft.

Demain, seront mis au vote des amendements, notamment deux amendements auxquels Claire Gibault tient, car ils donneraient une nouvelle impulsion à la création artistique et relanceraient la prise de risques dans le secteur, qui en a bien besoin aujourd'hui.


Dat is uitermate verontrustend omdat daarmee duidelijk wordt dat binnen de Raad grote tegenzin bestaat om de democratische wil van het Parlement te aanvaarden: de Raad hoopt duidelijk dat hij, als hij het ons maar vaak genoeg vraagt, het antwoord krijgt dat hij wenst.

C’est très alarmant, car cela a révélé le manque de volonté du Conseil d’accepter la volonté du Parlement: il espérait manifestement qu’à force de demander la même chose, il finirait par obtenir la réponse qu’il désirait.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onder punt 2 van de notulen, op bladzijde 5 – dat is in feite de eerste, inhoudelijk belangrijke bladzijde - wordt verwezen naar mijn opmerkingen over bepaalde fracties die het Reglement niet in acht nemen. Ik heb gezegd dat individuele leden van een bepaalde fractie toegestaan wordt, zogenaamd namens de fractie, amendementen in te dienen in de plenaire vergadering, alhoewel dezelfde fractie zelf ook amendementen indient die daarmee volledig ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, le point 2 du procès-verbal, à la page 5, qui constitue en fait la première page de texte, mentionne les points que j'ai soulevés au sujet de certains groupes politiques qui ne respectent apparemment pas le règlement. Il semble, en effet, qu'ils autorisent des députés de leur groupe à déposer des amendements en plénière, soi-disant au nom du groupe, bien que cela ne peut être le cas, parce que des amendements contradictoires sont déposés au nom du même groupe.


Persoonlijk ben ik van oordeel dat de Senaat enkele amendementen dient te aanvaarden, omdat er vergissingen in het ontwerp staan.

Personnellement, j'estime que le Sénat devrait accepter quelques amendements parce que le projet contient des erreurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen aanvaarden omdat daarmee dezelfde' ->

Date index: 2023-11-07
w