Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

De heer Buysse verklaart dat mevrouw Jansegers en hijzelf een reeks amendementen hebben ingediend, die betrekking hebben op de problematiek van de gezinshereniging (stuk Senaat, nr. 3-1786/2, amendementen nrs. 24 tot 29).

M. Buysse expose que Mme Jansegers et lui-même ont déposé une série d'amendements ayant trait à la problématique du regroupement familial (do c. Sénat, nº 3-1786/2, amendements n 24 à 29).


De heer Buysse verklaart dat mevrouw Jansegers en hijzelf een reeks amendementen hebben ingediend, die betrekking hebben op de problematiek van de gezinshereniging (stuk Senaat, nr. 3-1786/2, amendementen nrs. 24 tot 29).

M. Buysse expose que Mme Jansegers et lui-même ont déposé une série d'amendements ayant trait à la problématique du regroupement familial (do c. Sénat, nº 3-1786/2, amendements n 24 à 29).


Omdat mevrouw Taelman en de heer Torfs drie amendementen hebben ingediend na de goedkeuring van het verslag (stuk Senaat, nr. 5-550/10, amendementen nrs. 45 tot 47), werd in de plenaire zitting van 12 juli 2012 besloten om wetsvoorstel nr. 5-550 van mevrouw Taelman c.s. tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het onbetamelijk gedrag van een begunstigde en teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten en wetsvoorstel nr. 5-303 van de heer Swennen tot wijziging van artikel 727 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de onwaardigheid om te erven, terug naar de commissie te sturen.

Mme. Taelman et M. Torfs ayant déposé trois amendements après l'approbation du rapport (do c. Sénat, nº 5-550/10, amendements n 45 à 47), la séance plénière a décidé, le 12 juillet 2012, de renvoyer en commission la proposition de loi nº 5-550 modifiant le Code civil en ce qui concerne le comportement incorrect des bénéficiaires et en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant de Mme Taelman et consorts ainsi que la proposition de loi nº 5-303 modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale déposée par M. Swennen.


Omdat mevrouw Taelman en de heer Torfs drie amendementen hebben ingediend na de goedkeuring van het verslag (stuk Senaat, nr. 5-550/10, amendementen nrs. 45 tot 47), werd in de plenaire zitting van 12 juli 2012 besloten om wetsvoorstel nr. 5-550 van mevrouw Taelman c.s. tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het onbetamelijk gedrag van een begunstigde en teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten en wetsvoorstel nr. 5-303 van de heer Swennen tot wijziging van artikel 727 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de onwaardigheid om te erven, terug naar de commissie te sturen.

Mme. Taelman et M. Torfs ayant déposé trois amendements après l'approbation du rapport (do c. Sénat, nº 5-550/10, amendements n 45 à 47), la séance plénière a décidé, le 12 juillet 2012, de renvoyer en commission la proposition de loi nº 5-550 modifiant le Code civil en ce qui concerne le comportement incorrect des bénéficiaires et en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant de Mme Taelman et consorts ainsi que la proposition de loi nº 5-303 modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale déposée par M. Swennen.


De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ib ...[+++]

A l'inverse, les textes ' non aboutis ' concernent, d'une part, les propositions de norme législative non publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative non déposés sous la forme de projets ainsi que les projets d'amendement non déposés sous la forme d'amendements et, d'autre part, les textes réglementaires non adoptés ni publiés » (ibid., p. 16).


« Onder teksten ' die doorgang hebben gevonden ' moeten worden verstaan enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die in de parlementaire stukken zijn bekendgemaakt, de voorontwerpen van wetgevende regels die zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, de wetsontwerpen die zijn aangenomen door één van de kamers van het federaal parlement, alsook de amendementen - uitgaande van het parlement of van de regering -, en anderzijds de ...[+++]

« Par textes ' aboutis ', on entend, d'une part, les propositions de norme législative publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative déposés sous la forme de projets, les projets de loi adoptés par une des assemblées du Parlement fédéral, ainsi que les amendements - d'initiative parlementaire ou gouvernementale - et, d'autre part, les textes réglementaires adoptés et publiés.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het k ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


Gezien het feit dat verschillende fracties verschillende amendementen hebben ingediend op de amendementen die zijn aangenomen door de Commissie juridische zaken, is het moeilijk te zeggen hoe de definitieve tekst van het Parlement eruit gaat zien totdat we morgen gestemd hebben.

Étant donné que divers groupes politiques ont soumis différents amendements censés modifier un certain nombre des amendements approuvés en commission, il ne sera pas évident de deviner quel sera le texte définitif du Parlement avant de connaître les résultats du vote de demain.


– (ES) Toen de onderhandelingen georganiseerd werden door de verschillende fracties, hebben we afgesproken dat er geen amendementen zouden worden ingediend; er zijn echter twee fracties geweest die wel amendementen hebben ingediend.

- (ES) Quand la négociation a été organisée entre les différents groupes politiques, il a été convenu qu’aucun amendement ne serait déposé; deux groupes politiques ont déposé des amendements.


- Aangezien mevrouw Taelman en de heer Torfs drie amendementen hebben ingediend na de goedkeuring van het verslag, werd tijdens de plenaire vergadering van 12 juli 2012 beslist wetsvoorstel 5-550 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het onbetamelijk gedrag van een begunstigde en teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten, alsook het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 727 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de onwaardigheid om te erven, ingediend door de heer Swennen, terug te zenden naar de commissie.

- Mme Taelman et M. Torfs ayant déposé trois amendements après l'approbation du rapport, il a été décidé lors de la séance plénière du 12 juillet 2012 de renvoyer en commission la proposition de loi numéro 5-550 modifiant le Code civil en ce qui concerne le comportement incorrect des bénéficiaires et en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant, ainsi que la proposition de loi, déposée par M. Swennen, modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen hebben ingediend' ->

Date index: 2023-07-30
w