Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen laten echter " (Nederlands → Frans) :

12. stelt vast dat de arbeidswet van Bangladesh in de nasleep van de Rana Plaza-ramp werd gewijzigd; uit echter zijn grote ontevredenheid over het feit dat de regering van Bangladesh de uitvoeringsbepalingen en -regelingen met betrekking tot deze amendementen ondanks meerdere toezeggingen nog altijd niet heeft gepubliceerd; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze uitvoeringsbepalingen en -regelingen onverwijld te publiceren en de vereiste van minimum 30 % leden om een vakbond op te richten onmiddellijk te ...[+++]

12. observe que le code du travail du Bangladesh a été modifié à la suite de la catastrophe du Rana Plaza; exprime toutefois sa profonde insatisfaction à l'égard du fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas édicté les règles et règlements d'exécution nécessaires, alors qu'il s'est à plusieurs reprises engagé à le faire; prie le gouvernement du Bangladesh d'édicter d'urgence ces règles et règlements d'exécution et de supprimer sans délai l'exigence d'un minimum de 30 % d'adhésions pour les syndicats; souligne que tout retard supplémentaire sera perçu comme traduisant l'apparente réticence du gouvernement à prendre les mesures néce ...[+++]


De artikelen die de hoekstenen vormen van de tekst ­ zoals de referenties naar het internationaal recht, de subrogatie en de clausule van de meestbegunstigde natie ­ zouden door deze amendementen teniet gedaan worden. De onderhandelaars van de B.L.E.U. hebben de Cyprioten er echter van kunnen overtuigen deze toevoegingen te laten vallen.

Ils consistaient, en effet, à supprimer des articles fondamentaux, comme les références au droit international, la subrogation et la clause de la nation la plus favorisée.


De artikelen die de hoekstenen vormen van de tekst ­ zoals de referenties naar het internationaal recht, de subrogatie en de clausule van de meestbegunstigde natie ­ zouden door deze amendementen teniet gedaan worden. De onderhandelaars van de B.L.E.U. hebben de Cyprioten er echter van kunnen overtuigen deze toevoegingen te laten vallen.

Ils consistaient, en effet, à supprimer des articles fondamentaux, comme les références au droit international, la subrogation et la clause de la nation la plus favorisée.


De 197 ingediende amendementen laten echter zien dat we op dit moment nog niet zover zijn dat we kunnen stemmen over het verslag.

Les 197 amendements déposés démontrent toutefois que nous ne sommes pas encore en mesure de procéder à un vote sur ce rapport.


Ik ben echter ook van mening dat, gezien het feit dat we grote problemen hebben gehad om de EU met één stem te laten spreken tijdens COP15 in Kopenhagen afgelopen jaar, het ons aan het denken zou moeten zetten dat we binnen het Parlement zo verdeeld zijn zoals nu het geval is, zowel bij de stemming over de amendementen als de gehele resolutie.

Cependant, je pense également qu’au vu des difficultés importantes qu’a rencontrées l’UE pour s’exprimer d’une seule voix lors de la conférence COP15 à Copenhague l’an dernier, il est plutôt inquiétant de voir que le Parlement est assez partagé sur la question, comme il ressort de manière évidente des votes aussi bien sur les amendements que sur la résolution dans son ensemble.


Bij de goedkeuring van de invoeringswetgeving zal de Commissie zich zeker laten inspireren door een aantal van de ingediende amendementen. Het zou echter tegen het principe van beter wetgeven en vereenvoudiging indruisen indien alle, soms uitermate technische details in de Raadsverordening zouden worden opgenomen.

La Commission s’inspirera de certains des amendements proposés lorsqu’elle adoptera la législation d’exécution, mais elle n’irait pas dans le sens d’une meilleure réglementation et d’une simplification si tous les détails – parfois très techniques – étaient incorporés au règlement du Conseil.


Deze amendementen laten er echter geen twijfel over bestaan dat het Parlement de prijsstabiliteit van postale dienstverlening van essentieel belang acht en zo zou er een duidelijk politiek signaal worden gestuurd naar de lidstaten om gebruik te maken van de optie waarin het voorstel voorziet.

Par contre, ces amendements indiqueraient assez clairement que ce Parlement considère que la stabilité des prix des services postaux revêt une importance centrale et envoie sans aucun doute un signal politique aux États membres afin qu’ils fassent appel à l’option prévue par la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen laten echter' ->

Date index: 2023-07-01
w