Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen met eenzelfde strekking ingediend » (Néerlandais → Français) :

Elke aanvraag met eenzelfde strekking die verband kan houden met de door het College toegekende Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht ingediend bij een binnenlandse of buitenlandse overheid tijdens de periode gedurende dewelke de Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht wordt toegepast, alsmede elke beslissing die ermee verband houdt, moet onverwijld worden medegedeeld aan het College met het oog op de ...[+++]

Dans le cadre de l'application du présent article, le Collège doit être informé sans délai de toute demande à portée identique pouvant se rapporter à la Décision Individuelle relevant du Droit Comptable rendue par le Collège, introduite auprès d'une autorité intérieure ou étrangère au cours de la période d'application de la Décision Individuelle relevant du Droit Comptable, ainsi que de toute décision y afférente.


Hierover om nadere toelichting verzocht, deelde de gemachtigde mee dat wordt gedoeld op elke aanvraag met eenzelfde strekking die verband kan houden met de door het College toegekende Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht die wordt ingediend bij een binnenlandse of buitenlandse overheid tijdens de periode gedurende dewelke de Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht wordt toegepast.

Invité à fournir des précisions à ce sujet, le délégué a déclaré que l'on vise toute demande ayant la même portée pouvant se rapporter à la décision individuelle relevant du droit comptable, rendue par le Collège et introduite auprès d'une autorité interne ou étrangère au cours de la période d'application de la décision individuelle relevant du droit comptable.


De amendementen nrs. 8 tot 10 van dezelfde indienster hebben eenzelfde strekking (cf. infra).

Les amendements n 8 à 10 du même auteur ont une portée identique (cf. infra).


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben ervoor – en ik heb ook amendementen van die strekking ingediend – de blauwvintonijn op te nemen in bijlage II. Ik voel mij volstrekt geen misdadiger omdat ik hier voorstander van ben.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je soutiens – et j’ai aussi présenté des amendements à cet égard – l’inscription du thon rouge à l’annexe II. Cette position ne me fait certainement pas me sentir comme un criminel.


De rapporteur heeft amendementen met die strekking ingediend.

Le rapporteur a déposé des amendements dans ce sens.


Daarom heeft de rapporteur namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken amendementen met deze strekking ingediend.

C'est pourquoi des amendements ont été présentés en ce sens par le rapporteur au nom de la commission des libertés, civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Zij mogen niet aan het algemene mededingingsbeleid worden onderworpen en wij hebben amendementen van die strekking ingediend.

Ce domaine ne devrait pas être soumis à la politique générale de concurrence et nous avons présenté des amendements à cette fin.


Amendementen met eenzelfde strekking zijn al zo lang ik lid ben van dit Parlement bij de achtereenvolgende begrotingsbesprekingen afgestemd, en steeds weer verworpen.

Depuis que je siège ici, des amendements à cet effet sont déposés pour chaque budget et ils sont à chaque fois rejetés.


8. De in paragraaf 7 beschreven procedure wordt eveneens toegepast wanneer verscheidene amendementen bij eenzelfde voorstel worden ingediend.

8. La procédure décrite au paragraphe 7 s'applique également lorsqu'il est présenté plusieurs amendements à une même proposition.


Nog andere collega's hadden amendementen met eenzelfde strekking ingediend.

D'autres collègues avaient déposé des amendements allant dans le même sens.


w