Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur heeft amendementen " (Nederlands → Frans) :

Onze rapporteur heeft amendementen geweigerd om het concept van de vrijheid van gedachte, geloof en godsdienst te introduceren, hoewel dat wel bestaat in het internationaal recht.

Notre rapporteur a refusé des amendements reprenant le concept même existant en droit international de liberté de pensée, de croyance et de religion.


Uw rapporteur heeft amendementen op zowel de verordening als de richtlijn opgesteld, maar aangezien de beide stukken wetgeving elkaar grotendeels overlappen, heeft het hiernavolgende commentaar betrekking op allebei.

Votre rapporteure a également rédigé des amendements concernant à la fois le règlement et la directive, mais au vu du chevauchement des législations concernées, l'exposé ci-dessous porte sur les deux textes.


Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.

Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.


Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.

Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.


Uw rapporteur heeft amendementen ingediend (artikelen 10 en 11) waarin onder meer een uiterste termijn wordt voorgesteld waarbinnen de instellingen ervoor moeten zorgen dat elektronische documenten aan een openstandaardformaat beantwoorden en dat hun IT-omgeving geen obstakel vormt voor openbare toegang tot documenten.

Votre rapporteur a déposé des amendements (articles 10 et 11), dont un délai dans les limites duquel les institutions doivent s’assurer que les documents sont fournis dans des formats respectant les formats ouverts et que l’environnement informatique des institutions ne constitue pas un obstacle à l’accès du public aux documents.


De rapporteur heeft amendementen met die strekking ingediend.

Le rapporteur a déposé des amendements dans ce sens.


De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden ...[+++]

La présidence de la commission ITRE du Parlement européen a informé la présidence par lettre du 16 juillet 2015 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement européen dans les termes convenus, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes, elle recommanderait, en collaboration avec le rapporteur, à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement.


Het Adviescomité heeft na een onderzoek van deze amendementen, de suggesties van het maatschappelijk middenveld en de adviezen van de Commissies van Kamer en Senaat, een aanduiding gegeven aan de rapporteurs welke elementen dienden te worden opgenomen in een tweede versie van het ontwerp van memorandum.

Après examen de ces amendements, des propositions de la société civile et des avis des Commissions de la Chambre et du Sénat, le Comité d'avis a indiqué aux rapporteurs quels étaient les éléments à incorporer dans une deuxième version du projet de mémorandum.


De rapporteur wees erop dat de Commissie weliswaar de vele in een eerste lezing door het Europees Parlement aangenomen amendementen, kan aanvaarden, toch heeft de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt andere prioriteiten vastgesteld.

La Commission a beau accepter de nombreux amendements adoptés en première lecture par le Parlement, ­ a remarqué le rapporteur ­ le Conseil a fixé dans sa position commune d'autres priorités.


Uw rapporteur heeft amendementen ingediend die: verwijzen naar het actieplan voor de bestrijding van terrorisme en het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding van 13 juni 2002 en tevens rekening houden met het commentaar van de Commissie zoals dat bij schrijven van 23 juli 2002 ter kennis is gebracht;

Votre rapporteur a incorporé des amendements concernant le plan d'action de lutte contre le terrorisme et la décision‑cadre de lutte contre le terrorisme du 13 juin 2002 et tenant compte des observations de la Commission telles que notifiées par écrit le 23 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft amendementen' ->

Date index: 2021-09-06
w