Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen ten slotte » (Néerlandais → Français) :

beklemtonen de amendementen ten slotte de aan de patiënt te verstrekken informatie en de bescherming van de minderjarigen.

enfin, les amendements insistent sur l'information qui doit être donnée aux patients et sur la protection des patients mineurs.


2. Het Parlement stemt allereerst over de amendementen op het ontwerp waarop het verslag van de bevoegde commissie betrekking heeft, vervolgens over het eventueel gewijzigde ontwerp, daarna over de amendementen op de ontwerpwetgevingsresolutie en ten slotte over de ontwerpwetgevingsresolutie in haar geheel, welke uitsluitend vermeldt of het Parlement het ontwerp van wetgevingshandeling goedkeurt of verwerpt, dan wel er wijzigingen op voorstelt, alsmede verzoeken van procedurele aard bevat.

2. Le Parlement vote d'abord sur les amendements à la proposition qui sert de base au rapport de la commission compétente, puis sur la proposition éventuellement modifiée, puis sur les amendements au projet de résolution législative, enfin sur l'ensemble du projet de résolution législative, qui ne contient qu'une déclaration indiquant si le Parlement approuve la proposition d'acte législatif, la rejette ou y propose des amendements ainsi que des demandes de procédure.


Ten slotte deelt de heer Mahoux de mening van mevrouw Taelman dat de amendementen nrs. 29 en 32 geen echte meerwaarde opleveren ten opzichte van het gemene recht.

À l'issue de cette discussion, M. Mahoux se rallie à Mme Taelman pour considérer que les amendements n 29 et 32 n'ont pas de réelle plus-value par rapport au droit commun.


Ten slotte moet worden benadrukt dat noch het ontwerp, noch de betrokken amendementen, een monopolie instellen ten voordele van de sociale verzekeringsfondsen.

Enfin, il faut souligner que ni le projet, ni les amendements concernés n'instituent un monopole en faveur des caisses d'assurances sociales.


Ten slotte moet worden benadrukt dat noch het ontwerp, noch de betrokken amendementen, een monopolie instellen ten voordele van de sociale verzekeringsfondsen.

Enfin, il faut souligner que ni le projet, ni les amendements concernés n'instituent un monopole en faveur des caisses d'assurances sociales.


Ten slotte wordt de tekst van de voorstellen en de daarop ingediende amendementen onderzocht.

Enfin, l'on examinera le texte des propositions et des amendements qui y ont été déposés.


2. Het Parlement stemt allereerst over de amendementen op het ontwerp waarop het verslag van de bevoegde commissie betrekking heeft, vervolgens over het eventueel gewijzigde ontwerp, daarna over de amendementen op de ontwerpwetgevingsresolutie en ten slotte over de ontwerpwetgevingsresolutie in haar geheel, welke uitsluitend vermeldt of het Parlement het ontwerp van wetgevingshandeling goedkeurt of verwerpt, dan wel er wijzigingen op voorstelt, alsmede verzoeken van procedurele aard bevat.

2. Le Parlement vote d'abord sur les amendements à la proposition qui sert de base au rapport de la commission compétente, puis sur la proposition éventuellement modifiée, puis sur les amendements au projet de résolution législative, enfin sur l'ensemble du projet de résolution législative, qui ne contient qu'une déclaration indiquant si le Parlement approuve la proposition d'acte législatif, la rejette ou y propose des amendements ainsi que des demandes de procédure.


Ten slotte vermelden we dat de algemene opmerking van de Raad van State waarvoor de Raad verwijst naar het advies 53.658/1 van 10 juli 2013 over de amendementen bij het ontwerp van wet « houdende diverse bepalingen » (Parl. St. Kamer 2012-13, nr. 2891/003) in dit verslag buiten beschouwing blijft aangezien die opmerking enkel onrechtstreeks het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit betreft.

Enfin, nous soulignons que la remarque générale du Conseil d'Etat pour laquelle le Conseil renvoie à l'avis 53.658/1 du 10 juillet 2013 relatif aux amendements au projet de la loi « portant dispositions diverses » (Doc. parl., Chambre, 2012-13, n° 2891/003) n'est pas prise en considération dans ce rapport vu que cette remarque ne concerne qu'indirectement le présent projet d'arrêté royal.


Ten slotte zijn de amendementen met betrekking tot gedelegeerde handelingen opgesteld in overeenstemming met de huidige wetgeving (Verordening (EU) nr. 438/2010 betreffende gezelschapsdieren) en het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing over het voorstel van de Commissie COM(2009)0491 tot wijziging van de prospectusrichtlijn, zodat de bevoegdheden van het Europees Parlement gevrijwaard worden (amendementen 12, 41 en 42).

Enfin, les amendements relatifs aux actes délégués ont été rédigés sur le modèle de la législation existante (le règlement UE n° 438/2010 sur les animaux de compagnie et la position du Parlement européen arrêtée en première lecture sur la proposition de la Commission COM(2009)0491 modifiant la directive 2003/71/CE sur le prospectus) afin de garantir les pouvoirs du Parlement européen (amendements 12, 41 et 42).


Met de overige amendementen ten slotte willen wij waarborgen dat dit Parlement ook uiting geeft aan de bezorgdheid over de situatie van de jongeren, die het moeilijk hebben om tot de arbeidsmarkt toe te treden, en onderstreept dat het noodzakelijk is de administratieve en fiscale barrières weg te nemen waarmee de Europese werkgevers te kampen hebben.

Enfin, notre unique intention concernant les autres amendements est de voir ce Parlement répondre aux préoccupations relatives aux problèmes des jeunes en termes d’accès au marché du travail ainsi qu’à la nécessité de lever les barrières fiscales et administratives auxquelles sont confrontés les entrepreneurs européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen ten slotte' ->

Date index: 2024-12-19
w