Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beklemtonen de amendementen ten slotte " (Nederlands → Frans) :

beklemtonen de amendementen ten slotte de aan de patiënt te verstrekken informatie en de bescherming van de minderjarigen.

enfin, les amendements insistent sur l'information qui doit être donnée aux patients et sur la protection des patients mineurs.


Men moet speciaal de afschaffing van de ontvankelijkheidsfase beklemtonen, de toegang van alle asielzoekers tot een rechtsmiddel met volledige rechtsmacht, de verkorting van de asielprocedure, de voorrang van de status van vluchteling op de status van subsidiaire bescherming, en ten slotte, het verdwijnen van het begrip individuele bedreiging uit de definitie van de subsidiaire bescherming.

Il faut ainsi souligner en particulier la suppression de la phase de la recevabilité, l'accès pour tous les demandeurs d'asile à un recours de pleine juridiction, la réduction de la longueur de la procédure d'asile, la primauté du statut de réfugié par rapport au statut de protection subsidiaire et, enfin, la suppression de la notion de menace individuelle dans la définition de la protection subsidiaire.


Men moet speciaal de afschaffing van de ontvankelijkheidsfase beklemtonen, de toegang van alle asielzoekers tot een rechtsmiddel met volledige rechtsmacht, de verkorting van de asielprocedure, de voorrang van de status van vluchteling op de status van subsidiaire bescherming, en ten slotte, het verdwijnen van het begrip individuele bedreiging uit de definitie van de subsidiaire bescherming.

Il faut ainsi souligner en particulier la suppression de la phase de la recevabilité, l'accès pour tous les demandeurs d'asile à un recours de pleine juridiction, la réduction de la longueur de la procédure d'asile, la primauté du statut de réfugié par rapport au statut de protection subsidiaire et, enfin, la suppression de la notion de menace individuelle dans la définition de la protection subsidiaire.


Ik wens ten slotte te beklemtonen dat wanneer een beroepschauffeur de vaststelling van dronkenschap of alcoholintoxicatie op een openbare plaats achteraf zou betwisten omdat het geen openbare plaats betreft, de rechter het laatste woord heeft en zich zal uitspreken over de juiste juridische kwalificatie van het terrein.

En conclusion, j'insiste sur le fait que, si un chauffeur professionnel conteste ultérieurement la constatation d'ivresse ou d'intoxication alcoolique dans un lieu public sous prétexte que celui-ci n'en est pas un, il revient au juge en dernier ressort de se prononcer sur la qualification juridique adéquate du terrain.


Ten slotte is het zaak te beklemtonen dat het op het terrein zeer moeilijk is dit onderscheid daadwerkelijk te maken, aangezien heel veel bewoners van kamp Ashraf (zo niet de meesten) in feite actief lid zijn van de PMOI.

Enfin, soulignons que, sur le terrain, il est très difficile d’établir, dans les faits, une telle distinction, de très nombreux résidents du Camp Ashraf (sinon la plupart) étant en réalité des membres actifs du PMOI.


Ten slotte vermelden we dat de algemene opmerking van de Raad van State waarvoor de Raad verwijst naar het advies 53.658/1 van 10 juli 2013 over de amendementen bij het ontwerp van wet « houdende diverse bepalingen » (Parl. St. Kamer 2012-13, nr. 2891/003) in dit verslag buiten beschouwing blijft aangezien die opmerking enkel onrechtstreeks het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit betreft.

Enfin, nous soulignons que la remarque générale du Conseil d'Etat pour laquelle le Conseil renvoie à l'avis 53.658/1 du 10 juillet 2013 relatif aux amendements au projet de la loi « portant dispositions diverses » (Doc. parl., Chambre, 2012-13, n° 2891/003) n'est pas prise en considération dans ce rapport vu que cette remarque ne concerne qu'indirectement le présent projet d'arrêté royal.


Het gaat mij ten slotte ter harte te beklemtonen hoe essentieel het is om te waarborgen dat Europese instellingen samenwerken met de mensen en de verantwoordelijke landelijke autoriteiten om de communicatie te verbeteren.

Enfin, je dois dire combien il est essentiel de veiller à ce que les institutions européennes travaillent conjointement avec les personnes et les autorités nationales responsables pour améliorer la communication.


Ten slotte ben ik van mening dat we de rol van de consulaire diensten van die nieuwe vertegenwoordigingen moeten beklemtonen.

Enfin, je voudrais ajouter que nous devons insister sur le rôle des services consulaires de ces nouvelles représentations.


Ten slotte ben ik van mening dat we de rol van de consulaire diensten van die nieuwe vertegenwoordigingen moeten beklemtonen.

Enfin, je voudrais ajouter que nous devons insister sur le rôle des services consulaires de ces nouvelles représentations.


Met de overige amendementen ten slotte willen wij waarborgen dat dit Parlement ook uiting geeft aan de bezorgdheid over de situatie van de jongeren, die het moeilijk hebben om tot de arbeidsmarkt toe te treden, en onderstreept dat het noodzakelijk is de administratieve en fiscale barrières weg te nemen waarmee de Europese werkgevers te kampen hebben.

Enfin, notre unique intention concernant les autres amendements est de voir ce Parlement répondre aux préoccupations relatives aux problèmes des jeunes en termes d’accès au marché du travail ainsi qu’à la nécessité de lever les barrières fiscales et administratives auxquelles sont confrontés les entrepreneurs européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtonen de amendementen ten slotte' ->

Date index: 2022-09-05
w