Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer

Traduction de «amendementen worden overgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.








de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

reprise des valeurs historiques dans les livres de la société


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft de indruk dat de indiener verschillende amendementen heeft overgenomen van mensen uit de praktijk, die dagelijks worden geconfronteerd met het faillissement, en alle details van hun werkwijze in een tekst hebben gegoten.

Le ministre a l'impression que divers amendements déposés par l'auteur s'inspirent d'un texte qu'auraient rédigé des personnes confrontées quotidiennement à des faillites dans la pratique et dans lequel elles auraient décrit en détail leur façon de travailler.


Een lid wenst te weten waarom de regering het voorstel van de heer Lallemand om de poging tot dwang of tot omkoping strafbaar te stellen (het voorgestelde artikel 504ter , tweede lid) niet in haar amendementen heeft overgenomen.

Un membre souhaite savoir pourquoi le gouvernement n'a pas repris dans ses amendements la proposition de M. Lallemand visant à incriminer la tentative de contrainte ou de corruption (l'article 504ter , deuxième alinéa, proposé).


De heer von Wogau wees erop dat de strijd tegen de fraude absoluut dient te worden opgevoerd, maar betreurde dat de inning van de bedragen vaak nadelig is voor de K.M.O'. s. Europees commissaris Monti herinnerde eraan dat de Commissie 23 van 34 door het Europees Parlement ingediende amendementen heeft overgenomen en dat de Raad er in zijn gemeenschappelijk standpunt 14 heeft aangenomen.

Enfin, tout en insistant sur le renforcement de la lutte contre la fraude, M. von Wogau a déploré que souvent le recouvrement des sommes se passe aux dépens des P.M.E. Le commissaire, M. Monti, a rappelé que la Commission a repris 23 des 34 amendements proposés par le Parlement européen et que le Conseil en a retenu 14 dans sa position commune.


Een lid wenst te weten waarom de regering het voorstel van de heer Lallemand om de poging tot dwang of tot omkoping strafbaar te stellen (het voorgestelde artikel 504ter , tweede lid) niet in haar amendementen heeft overgenomen.

Un membre souhaite savoir pourquoi le gouvernement n'a pas repris dans ses amendements la proposition de M. Lallemand visant à incriminer la tentative de contrainte ou de corruption (l'article 504ter , deuxième alinéa, proposé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendementen opnieuw ingediend na de goedkeuring van het verslag Zie de amendementen nrs. 1 tot 7 van de heer Daras (4-1096/2), overgenomen door de heer Martens

Amendements redéposés après l'approbation du rapport Voir les amendements n° 1 à 7 de M. Daras (4-1096/2), repris par M. Martens


Veel amendementen werden overgenomen, maar de Raad ging niet akkoord met het verzoek van het Parlement om gedelegeerde handelingen te gebruiken voor de goedkeuring van meerjarige samenwerkingsprogramma's (meerjarige strategiedocumenten) aangezien deze in de optiek van de Raad niet-bindende handelingen zijn, die derhalve middels tenuitvoerleggingsmaatregelen moeten worden goedgekeurd.

Il a accepté de nombreux amendements mais n'a, en revanche, pas retenu la demande du Parlement concernant le recours aux actes délégués pour l'adoption des programmes de coopération pluriannuels (documents de stratégie pluriannuels), ceux-ci étant considérés par le Conseil comme des actes non contraignants et devant dès lors être adoptés sous forme de mesures d'exécution.


De Raad heeft 20 van de amendementen integraal overgenomen.

Le Conseil a accepté 20 amendements du Parlement dans leur totalité.


(Streepje -1 - nieuw) Deze formulering moedigt de commissies aan hun samenwerking te definiëren en onderling tot overeenstemming te komen over de voorwaarden waaronder de door de medeverantwoordelijke commissies ingediende amendementen worden overgenomen (eventueel zonder stemming in de commissie ten principale).

(Tiret -1 nouveau) Cette rédaction encourage les commissions à définir leur coopération et leur permet de convenir des modalités de la reprise des amendements présentés par les commissions associées (voire même sans que la commission au fond ne vote).


Verder hadden wij een aantal amendementen ingediend om de aandacht te vestigen op de gevoeligheid van visserijproducten in het algemeen en van tonijn in het bijzonder. Het verheugt mij dat deze amendementen zijn overgenomen, aangezien op deze producten binnen de Europese Unie een strenge regelgeving van toepassing is en de invoer ervan op passende wijze gecontroleerd moet worden om deze op zich reeds zeer kwetsbare industrietak nie ...[+++]

En outre, je suis ravi que nos amendements aient été intégrés. Ils attirent l’attention sur le caractère délicat des produits de la pêche en général, et du thon en particulier, que l’Union européenne soumet à des obligations légales strictes et dont les importations doivent faire l’objet de contrôles efficaces afin de prévenir tout problème supplémentaire dans ce secteur très sensible. De plus, ce secteur est très présent dans les régions relevant de l’objectif 1, qui en dépendent grandement sur les plans économique et social.


In verband met het voorstel van de Commissie zijn veel van de door de Commissie milieubeheer ingediende amendementen niet overgenomen door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, maar ik hoop dat de ingediende amendementen worden gesteund als erover wordt gestemd.

S’agissant de la proposition de la Commission, nombre des amendements déposés par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs n’ont pas été pris en considération en commission de l’agriculture et du développement rural, mais j’espère que les amendements déposés seront soutenus lors du vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen worden overgenomen' ->

Date index: 2023-04-06
w