Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amerikaanse visa hebben " (Nederlands → Frans) :

Anders is Roemenië eventueel, door de druk van de Roemeense publieke opinie, die niet genegeerd kan worden, genoodzaakt om een snelle oplossing te vinden door middel van bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten, net zoals andere lidstaten van de Europese Unie die het probleem betreffende Amerikaanse visa hebben opgelost, zonder daarbij het gemeenschappelijke standpunt van Brussel in acht te nemen.

Faute de quoi, en fin de compte, face à la pression de l'opinion publique roumaine, qui ne peut pas être ignorée, la Roumanie devra trouver une solution rapide par le biais de négociations bilatérales avec Washington, à l’instar d'autres États membres de l'Union européenne ayant résolu le problème des visas américains sans tenir compte de la position commune de Bruxelles.


23. wijst erop dat het Amerikaanse en het Britse ministerie van Buitenlandse Zaken in 2011 hebben besloten niet langer visa te verstrekken aan 60 Russische functionarissen tegen wie de verdenking bestaat dat ze betrokken zijn geweest bij de dood van Sergeij Magnitski, in concreto in de vorm van nalatig optreden door de autoriteiten waarvoor zij werkten; verzoekt de Raad nog eens, gezien het feit dat er geen schot zit in het onderzoek naar de dood van ...[+++]

23. relève la décision prise en 2011 par le département d'État des États-Unis et le Foreign Office britannique, à la suite de l'inaction des autorités russes, d'imposer une interdiction de visa à une soixantaine de fonctionnaires russes qui auraient été impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski; réitère, face à l'absence d'avancées dans l'enquête sur l'affaire Magnitski, l'appel lancé au Conseil pour qu'il insiste auprès des autorités russes afin qu'elle traduise les responsables en justice et prie également le Conseil d'imposer immédiatement, dans tous les États membres de l'Union, des interdictions de visas ainsi que le gel des acti ...[+++]


20. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Rusland en over het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; uit met name zijn ernstige bezorgdheid over de zaak Sergej Magnitski, onder meer het feit dat diegenen die schuldig zijn bevonden aan zijn dood, niet worden bestraft; neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; wijst erop dat het Amerikaanse en het Britse Minis ...[+++]

20. confirme ses préoccupations concernant la situation des droits de l'homme en Russie, ainsi que l'absence d'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant; se déclare particulièrement préoccupé par l'affaire Sergueï Magnitski, notamment en ce qui concerne l'impunité des personnes dont la culpabilité dans la mort de ce dernier a été établie; prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l'homme du président Medvedev, qui apportait la preuve que l'arrestation de Sergueï Magnitski était illégale et que sa détention s'était accompagnée de coups et de tortures destinés à extorquer des aveux de culpabilité; relève la décision prise en 2011 par le département d'État des États-Unis, le Foreign Office bri ...[+++]


19. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Rusland en over het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; uit met name zijn ernstige bezorgdheid over de zaak Sergej Magnitski, onder meer het feit dat diegenen die schuldig zijn bevonden aan zijn dood, niet worden bestraft; neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; wijst erop dat het Amerikaanse en het Britse Minis ...[+++]

19. confirme ses préoccupations concernant la situation des droits de l'homme en Russie, ainsi que l’absence d’état de droit et d’un pouvoir judiciaire indépendant; se déclare particulièrement préoccupé par l’affaire Sergueï Magnitski, notamment en ce qui concerne l’impunité des personnes dont la culpabilité dans la mort de ce dernier a été établie; prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l'homme du président Medvedev, qui apportait la preuve que l'arrestation de Sergueï Magnitski était illégale et que sa détention s'était accompagnée de coups et de tortures destinés à extorquer des aveux de culpabilité; relève la décision prise en 2011 par le département d'État des États-Unis, le Foreign Office bri ...[+++]


Het belangrijkste criterium is het hebben van minder dan tien procent geweigerde visa en is uitsluitend afhankelijk van Amerikaanse burgers en niet van de burgers die de visa aanvragen.

Le critère principal, moins de 10 % de visas refusés, est un critère qui dépend exclusivement des citoyens américains, et non des citoyens demandant des visas.


- De Amerikaanse autoriteiten hebben contact opgenomen met de Belgische, zowel omtrent de beslissing om de burgers van de 26 andere landen van het visa waiver program toch nog toe te laten tot het Amerikaanse grondgebied zonder visum, alhoewel sommigen onder hen niet over machineleesbare paspoorten beschikken, als omtrent de invoering van biometrische gegevens, zoals vermeld in de Enhanced Border Security and Visa Entry Reform Act van 2002.

- Les autorités américaines nous ont contactés à propos de la décision d'exempter de visa les citoyens des 26 autres membres du « visa waiver program », bien que certains d'entre eux ne disposent pas encore de passeports permettant une lecture automatisée, et à propos de l'introduction des données biométriques visées par le « Enhanced Border Security and Visa Entry Reform Act » de 2002.


Het prijsverschil komt ten laste van de Staat. 5. Om verder de maatregelen te kunnen genieten van het Visa Waiver Programma (waardoor de onderdanen van een staat die aan dat programma deelneemt zonder visum de VS kunnen binnentreden) voorziet de Amerikaanse wetgeving dat de Staten een paspoortenproductieprogramma met inbegrip van biometrische gegevens tegen ten laatste 26 oktober 2005 op het getouw moeten hebben gezet.

La différence de coût est prise en charge par l'État. 5. La législation américaine prévoit que pour pouvoir continuer à bénéficier des dispositions du Visa Waiver Program (permettant aux ressortissants d'un État participant à ce programme d'entrer sur le territoire des États-Unis sans visa préalable), les États doivent avoir mis en place un programme de production de passeports contenant des données biométriques pour le 26 octobre 2005 au plus tard.


Hoewel de Amerikaanse overheden de invoering van biometrische gegevens in paspoorten hebben uitgesteld tot oktober 2005, maakt deze technische evolutie - die niet enkel paspoorten betreft maar ook andere documenten zoals visa - het voorwerp uit van debatten in verschillende fora (ICAO, ISO, EU) zowel op het vlak van de techniciteit als op het vlak van de principes omtrent de bescherming van de gegevens van de privé levenssfeer.

Bien que les autorités américaines aient reporté au mois d'octobre 2005 l'entrée en vigueur des données biométriques dans les passeports, cette évolution technique - qui ne concerne d'ailleurs pas uniquement les passeports mais également d'autres documents tels que les visas - fait actuellement l'objet de débats au sein de divers forums (OACI, ISO, Union européenne) tant sur le plan technique que dans le cadre des principes régissant la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse visa hebben' ->

Date index: 2021-04-10
w