Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amsterdam werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Met het Verdrag van Amsterdam werd reeds een belangrijke stap gezet. In artikel 29 wordt de preventie van de criminaliteit in het algemeen (dus niet beperkt tot de georganiseerde criminaliteit) immers aangemerkt als een van de beleidsterreinen van de Unie die bijdragen tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Le Traité d'Amsterdam a franchi une étape importante en mentionnant dans son article 29 la prévention de la criminalité en général (non limitée à la seule criminalité organisée) parmi les politiques de l'Union concourant à la création d'un Espace de Liberté, de Sécurité et de Justice.


Intussen werd evenwel reeds aan het parlement bevestigd dat Ibrahim El Bakraoui wel degelijk op 14 juli 2015 door Turkije administratief werd teruggedreven naar Amsterdam. 2. De politiële samenwerking met betrekking tot een administratieve procedure in Turkije behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.

Toutefois, il a déjà été confirmé entretemps au Parlement qu'Ibrahim El Bakraoui a bien été refoulé administrativement par la Turquie le 14 juillet 2015 vers Amsterdam. 2. La coopération policière concernant une procédure administrative en Turquie relève du ministre de l'Intérieur.


Een verklaring die bij het afsluiten van de onderhandelingen over het Verdrag van Amsterdam gezamenlijk werd geformuleerd door ons land, Italië en Frankrijk had deze prioriteit reeds aangetoond.

Une déclaration formulée conjointement par notre pays, l'Italie et la France lors de la clôture de la négociation du traité d'Amsterdam avait déjà affirmé cette priorité.


Hij wijst erop dat hij, lopende het onderzoek naar « Gewillig België », reeds uitgenodigd werd door de Politieacademie van de stad Amsterdam om er over dat thema een lezing te geven.

Il souligne qu'au cours des recherches menées dans le cadre de l'étude « La Belgique docile », il avait déjà été invité par l'Académie de police de la ville d'Amsterdam pour donner une conférence sur ce thème.


Hij wijst erop dat hij, lopende het onderzoek naar « Gewillig België », reeds uitgenodigd werd door de Politieacademie van de stad Amsterdam om er over dat thema een lezing te geven.

Il souligne qu'au cours des recherches menées dans le cadre de l'étude « La Belgique docile », il avait déjà été invité par l'Académie de police de la ville d'Amsterdam pour donner une conférence sur ce thème.


De status van de taal werd reeds in 1973 overeengekomen en werd met de Verdragen van Amsterdam en Nice opnieuw bevestigd.

Le statut de la langue accordé dans le Traité a été adopté en 1973 et ce droit a été confirmé dans les traités d’Amsterdam et de Nice.


In het Actieplan van Wenen van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen va het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, van december 1998 [2] werd reeds verklaard dat niet alleen prioriteit diende te worden verleend aan het beheersen van de migratiestromen maar dat er ook spoedig praktische voorstellen moesten worden gedaan om de illegale immigratie doeltreffender te bestrijden.

Le plan d'action de Vienne du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, de décembre 1998 [2], a d'ores et déjà précisé que conformément à la priorité à accorder au contrôle des flux migratoires, il convenait d'avancer rapidement des propositions concrètes en vue d'améliorer la lutte contre l'immigration clandestine.


Een versterkte samenwerking werd mogelijk met het Verdrag van Amsterdam, maar aangezien unanimiteit vereist is, is deze mogelijkheid nog nooit benut, behalve op een aantal gebieden waarover reeds eensgezindheid bestond, bijvoorbeeld de EMU en de Schengen-samenwerking.

La possibilité de coopération renforcée a été introduite à l'occasion du traité d'Amsterdam, mais il faut obligatoirement une unanimité, et nous n'avons jamais recouru à cette possibilité, sauf dans des domaines à propos desquels l'unanimité était connue d'avance, comme par rapport à l'UEM et à la coopération de Schengen.


A. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam het concept "beginselen die alle lidstaten gemeen hebben" is ingevoerd en in dit verband de koers wordt gevolgd die het EP reeds heeft aangegeven in zijn resolutie van 10 maart 1993, waarin niet uitdrukkelijk een uniforme verkiezingsprocedure werd voorgesteld, maar slechts algemene richtsnoeren,

A. considérant que le traité d'Amsterdam introduit le concept de "principes communs à tous les États membres", suivant en cela l'orientation déjà indiquée par le Parlement européen dans sa résolution adoptée le 10 mars 1993, qui ne proposait pas explicitement une procédure électorale uniforme mais seulement des lignes directrices générales,


A. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam het concept "beginselen die alle lidstaten gemeen hebben" is ingevoerd en in dit verband de koers wordt gevolgd die het EP reeds heeft aangegeven in zijn resolutie van 10 maart 1993, waarin niet uitdrukkelijk een uniforme verkiezingsprocedure werd voorgesteld, maar slechts algemene richtsnoeren,

A. considérant que le traité d'Amsterdam introduit le concept de "principes communs à tous les États membres", suivant en cela l'orientation déjà indiquée par le Parlement européen dans sa résolution susmentionnée du 10 mars 1993, qui ne proposait pas explicitement une procédure électorale uniforme mais seulement des lignes directrices générales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam werd reeds' ->

Date index: 2024-09-08
w