Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander moet nog nader worden bepaald opdat vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Een en ander moet nog nader worden bepaald opdat vrouwen hun rechtmatige plaats kunnen innemen zowel aan de onderhandelingstafel waar over de heropbouw van hun land zal worden beslist, als in alle geledingen van het politieke, sociale, economische en culturele leven.

Le tout doit encore être précisé, pour que les femmes puissent occuper la place qui leur revient légitimement tant à la table de négociations qui décidera de la reconstruction de leur pays, que dans tous les secteurs de la vie politique, sociale, économique et culturelle.


Daarom moet worden voorzien in een gedelegeerde handeling waarin nader wordt bepaald wat met de uitdrukking „moeten worden afgewikkeld door middel van materiële levering” wordt bedoeld, waarbij er ten minste een afdwingbare en bindende verplichting moet worden opgelegd om fysiek te leveren, die niet ongedaan kan worden gemaakt, en zonder recht op afrekening in contanten of compensatietransacties, behalve in geval van overmacht, wanbetaling of een ...[+++]

Il est dès lors nécessaire de prévoir un acte délégué pour préciser la signification de l’expression «doivent être réglés par livraison physique» en tenant compte au minimum de la création d’une obligation exécutoire et contraignante de livraison physique, qui ne peut être dénouée et qui ne peut donner lieu à un règlement en espèces ou à une opération de compensation, sauf en cas de force majeure, de défaillance ou d’une autre incapacité authentique d’exécution.


Daarom moet worden voorzien in een gedelegeerde handeling waarin nader wordt bepaald wat met de uitdrukking „moeten worden afgewikkeld door middel van materiële levering” wordt bedoeld, waarbij er ten minste een afdwingbare en bindende verplichting moet worden opgelegd om fysiek te leveren, die niet ongedaan kan worden gemaakt, en zonder recht op afrekening in contanten of compensatietransacties, behalve in geval van overmacht, wanbetaling of een ...[+++]

Il est dès lors nécessaire de prévoir un acte délégué pour préciser la signification de l'expression «doivent être réglés par livraison physique» en tenant compte au minimum de la création d'une obligation exécutoire et contraignante de livraison physique, qui ne peut être dénouée et qui ne peut donner lieu à un règlement en espèces ou à une opération de compensation, sauf en cas de force majeure, de défaillance ou d'une autre incapacité authentique d'exécution.


Of het bevel ook betrekking kan hebben op andere vermogenstypes zoals onroerend goed of toekomstig vermogen (zoals uitstaande vorderingen of erfenissen) moet nog nader worden bepaald.

Il conviendrait d'examiner en détail la question de savoir si l'ordonnance peut couvrir d'autres types d'avoirs, par exemple des biens immobiliers ou des avoirs à venir (créance sur le point de devenir payable ou héritage).


Of het bevel ook betrekking kan hebben op andere vermogenstypes zoals onroerend goed of toekomstig vermogen (zoals uitstaande vorderingen of erfenissen) moet nog nader worden bepaald.

Il conviendrait d'examiner en détail la question de savoir si l'ordonnance peut couvrir d'autres types d'avoirs, par exemple des biens immobiliers ou des avoirs à venir (une créance sur le point de devenir payable ou un héritage).


Vreemd is dat niet, want er zijn sterke krachten die zich verzetten tegen de uitbreiding van kinderopvang en andere voorwaarden waaraan moet zijn voldaan opdat vrouwen zouden kunnen gaan werken.

Il n’y a rien d’étrange à cela parce qu’il existe des forces puissantes qui s’opposent à l’expansion des structures de garde d’enfants et à d’autres conditions indispensables pour que les femmes puissent travailler.


5. spoort de VN aan om bij de evaluatie van de MDO's na 2015 systematisch uit te gaan van de genderindex , zoals gedefinieerd door het UNDP in zijn verslag over de menselijke ontwikkeling van 2010, aangezien de genderindex het meest representatieve en volledige beeld geeft inzake de situatie op het gebied van de gelijkheid tussen man en vrouw in een bepaald land, en zowel de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten te bekijken; merkt op dat de VN nader moet ingaan op de vraag waarom de vorderingen die op het ge ...[+++]

5. exhorte les Nations unies, dans l'évaluation des OMD pour l'après-2015, à se baser systématiquement sur l'"indice d'inégalité de genre" (IIG) défini par le PNUD dans son rapport sur le développement humain de 2010, dès lors qu'il s'agit de l'indice le plus représentatif et le plus complet de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans un pays donné, et à adopter une approche fondée sur des critères tant quantitatifs que qualitatifs; est d'avis que les Nations unies doivent analyser plus en profondeur les ...[+++]


Er moet nog nader worden bepaald hoe strikt (meer bepaald of en in welke mate ) eenzelfde aanpak moet worden gevolgd voor elektriciteitsproductie op basis van andere fossiele brandstoffen, met name gas.

Il faudra examiner s’il convient d’appliquer strictement (et si oui, dans quelle mesure) la même approche à la production d’électricité à partir d’autres combustibles fossiles, et notamment à partir du gaz.


Het publiek moet nader worden bepaald, met inbegrip van “het publiek dat door het besluitvormingsproces in het kader van [de] richtlijn wordt of kan worden geraakt dan wel er belang bij heeft, met inbegrip van de relevante niet-gouvernementele organisaties, zoals organisaties die milieubescherming bevorderen en andere betrokken organisaties”.

Il doit être identifié et doit inclure «le public affecté ou susceptible d’être affecté par la prise de décision, ou intéressé par celle-ci, dans les limites de la [.] directive, y compris les organisations non gouvernementales concernées, telles que celles qui encouragent la protection de l’environnement et d’autres organisations concernées».


f ) nadere gegevens over proefpersonen met een zekere gevoeligheid voor bepaalde aandoeningen ( bejaarden , kinderen , zwangere vrouwen of vrouwen in de vruchtbare periode ) of waarvan de fysiologische of pathologische toestand in aanmerking moet worden genomen ;

f) des précisions sur les sujets présentant des susceptibilités particulières (vieillards, enfants, femmes enceintes ou en période d'activité génitale), ou dont l'état physiologique ou pathologique est à prendre en considération;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander moet nog nader worden bepaald opdat vrouwen' ->

Date index: 2022-09-18
w